Текст и перевод песни Rafa Pons - Esperando el Semáforo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando el Semáforo
Waiting for the Traffic Light
Desde
que
asoma
sus
banderas
la
primavera,
al
primer
hervor
Ever
since
spring
hoisted
its
flags,
at
the
first
boil
Y
no
se
notan
las
costuras
en
la
armadura
del
corazón
And
the
seams
in
the
armor
of
the
heart
aren't
visible
Me
desengaño
los
cristales,
me
reconocen
en
los
bares
I'm
cleaning
the
crystals,
the
bars
recognize
me
Y
los
borrachos
me
preguntan
como
se
escribe
una
canción
And
drunkards
ask
me
how
to
write
a
song
Desde
que
tengo
la
tarjeta
como
una
maleta
por
explotar
Ever
since
my
credit
card
became
like
a
suitcase
ready
to
explode
Soy
un
experto
en
hacerme
el
muerto
por
si
hay
descuento
en
el
funeral
I'm
an
expert
at
playing
dead
in
case
there's
a
discount
on
the
funeral
Uso
camisas
de
colores,
soy
el
que
empieza
los
rumores
I
wear
colorful
shirts,
I'm
the
one
who
starts
the
rumors
En
que
perdiste
tanto
tiempo,
todos
me
suelen
preguntar
Everyone
likes
to
ask
me
why
I
wasted
so
much
time
Esperando
el
semáforo
Waiting
for
the
traffic
light
La
nota,
el
año
nuevo,
el
dime
por
favor
The
note,
the
new
year,
the
please
tell
me
El
punto
caramelo,
el
sueldo,
el
ascensor
The
caramel
spot,
the
salary,
the
elevator
Que
deje
de
llover
mañana
For
it
to
stop
raining
tomorrow
Esperando
en
el
mostrador
Waiting
at
the
counter
El
viernes,
la
señal,
los
cuatro
de
adición
Friday,
the
sign,
the
four
additions
El
golpe
del
knockout,
el
estribillo,
el
sol
The
knockout
punch,
the
chorus,
the
sun
Y
alguna
vez
el
as
de
espadas
And
sometimes
the
ace
of
spades
Desde
que
brindo
con
vino
tinto
soy
el
distinto
del
callejón
Ever
since
I
celebrate
with
red
wine,
I'm
the
different
one
in
the
alley
No
hay
una
gata
que
me
rebata
en
primeras
nupcias
su
confusión
No
cat
rejects
my
confusion
in
the
first
wedding
night
Tengo
la
cama
más
deshecha,
que
mis
amantes
satisfechas
My
bed
is
the
most
unmade,
as
satisfied
as
my
lovers
Pero
Versace
reconoce
el
talle
de
mi
pantalón
But
Versace
recognizes
the
size
of
my
pants
Desde
que
abrí
la
cuarta
pared
soy
el
amateur
más
profesional
Ever
since
I
opened
the
fourth
wall,
I'm
the
most
professional
amateur
Mi
abogado
me
dice
que
no,
pero
yo
me
siento
sensacional
My
lawyer
says
no,
but
I
feel
sensational
Uso
perfumes
misteriosos,
que
sirven
para
hacer
negocios
I
wear
mysterious
perfumes,
which
are
useful
for
doing
business
En
qué
perdiste
tanto
tiempo,
todos
me
suelen
preguntar
Everyone
likes
to
ask
me
why
I
wasted
so
much
time
Esperando
el
semáforo
Waiting
for
the
traffic
light
La
nota,
el
año
nuevo,
el
dime
por
favor
The
note,
the
new
year,
the
please
tell
me
El
punto
caramelo,
el
sueldo,
el
ascensor
The
caramel
spot,
the
salary,
the
elevator
Que
deje
de
llover
mañana
For
it
to
stop
raining
tomorrow
Esperando
en
el
mostrador
Waiting
at
the
counter
El
viernes,
la
señal,
los
cuatro
de
adición
Friday,
the
sign,
the
four
additions
El
golpe
del
knockout,
el
estribillo,
el
sol
The
knockout
punch,
the
chorus,
the
sun
Y
alguna
vez
el
as
de
espadas
And
sometimes
the
ace
of
spades
Solo
algunas
noches
Just
some
nights
Sin
una
razón
For
no
reason
Vuelvo
a
mirar
sus
fotos
I
look
again
at
her
photos
Y
así
recuerdo
como
era
yo
And
thus
I
remember
who
I
was
Esperando
el
despertador
Waiting
for
the
alarm
clock
El
tren
a
cualquier
lado,
una
explicación
The
train
to
anywhere,
an
explanation
Otra
vuelta
del
faro,
la
revelación
Another
turn
of
the
beacon,
the
revelation
Que
deje
de
llover
For
it
to
stop
raining
Esperando
la
revolución
Waiting
for
the
revolution
La
cena,
la
medalla,
un
guiño
del
amor
Dinner,
the
medal,
a
wink
of
love
Tu
nombre
en
la
pantalla
del
ordenador
Your
name
on
the
screen
of
the
computer
Y
sobre
todo,
tu
llamada
And
above
all,
your
call
Esperando
el
semáforo
Waiting
for
the
traffic
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Adrián Perdomo Berg, Rafael Pons Ripoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.