Rafa Pons - La Mosso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rafa Pons - La Mosso




La Mosso
La Mosso
El amor es como una epidemia
Honey, love is like an epidemic
Y yo me contagié
And I am a victim
En un control de alcoholemia.
At a sobriety checkpoint
Apague las luces, también el motor.
Switch off your lights, stop the engine
Sople cuando le diga, si me hace el favor.
Blow when I tell you, please do
Estallábanme ya los pulmones
I was running out of air
Y flipé por el retrovisor.
And got a crush through the rear mirror
¿Cómo puede llevar uniforme una flor?
How can a flower wear a uniform?
Le firmé dócil el papelito
I meekly signed the paper
Esperando a la grúa solté el dinerito.
While waiting for the tow truck, I paid the fine
Señora agente yo la quiero.
Female officer, I'm in love with you
Anda vaya a dormir la mona caballero.
Go home and sleep off your hangover, dude
Me llevaron para el calabozo
They took me to the cell
Y no supe llamar su atención.
But I couldn't get her attention
Había un cepo en mi coche
There was a boot on my car
Otro en mi corazón.
And another one in my heart
Comenzó en una noche de farra
It all started on a wild night
Yo me enamoré de una mosso de escuadra.
I fell in love with a policewoman.
El amor tiene estas cosas raras
Love can do such crazy things
Yo me he enamorao de una mosso de escuadra.
I fell in love with a policewoman.
Comencé robando 4 joyas.
I began by stealing four jewels.
Después 15 bancos y 13 Macdonals.
Then 15 banks and 13 Macdonalds.
Me buscaban por to el continente.
I was wanted all over the continent.
Decía el telediario que yo era mala gente.
The news said I was a bad guy.
Al pasar por su comisaría
Passing by her police station
La imaginaba mirando el tablón
I imagined her looking at the bulletin board
Rozando fotografía
Touching my photo
Con cara de pasión.
With a look of passion.
Tras dos años me hice millonario
After two years, I became a millionaire
Me borré del mapa, me fui a un balneario.
Disappeared from the map, went to a spa
Y una noche bailando en Calella.
And one night while dancing in Calella
Creí alucinar al chocarme con ella.
I thought I was hallucinating when I bumped into her.
He venido para detenerte
I'm here to arrest you
Pues soy tuyo, le dije, mi amor.
I'm yours, I said, my love
Fue después de esposarme
It was after handcuffing me
Cuando me beso.
That she kissed me.
Comenzó en una noche de farra
It all started on a wild night
Yo me enamoré de una mosso de escuadra.
I fell in love with a policewoman.
El amor tiene estas cosas raras
Love can do such crazy things
Yo me he enamorao de una mosso de escuadra.
I fell in love with a policewoman.
Y jamás fuimos para la cárcel
And we never ended up in jail
Con dinero compré libertad.
Because I bought my freedom with money.
Ella trabaja para el Alcalde
She works for the Mayor
En su empresa de seguridad.
In his security company.
Yo por fin ya soy más honrado
I'm a reformed criminal now
Muy feliz desde que hemos pintado
Happily ever after, since we painted
Las paredes de colorín colorado.
The walls in colorful hues.
Todo es fenomenal
Everything is wonderful
Tenemos tres niños
We have three kids
Yo soy concejal del área de urbanismo.
And I'm a councilman for urban planning.
Comenzó en una noche de farra
It all started on a wild night
Yo me enamoré de una mosso de escuadra.
I fell in love with a policewoman.
El amor tiene estas cosas raras
Love can do such crazy things
Yo me he enamorao de una mosso de escuadra.
I fell in love with a policewoman.
Comenzó en una noche de farra
It all started on a wild night
Yo me enamoré de una mosso de escuadra.
I fell in love with a policewoman.
El amor tiene estas cosas raras
Love can do such crazy things
Yo me he enamorao de una mosso de escuadra.
I fell in love with a policewoman.





Авторы: Rafa Pons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.