Rafa Pons - La Niña de Getxo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rafa Pons - La Niña de Getxo




La Niña de Getxo
Девушка из Гечо
Si me tiembla el corazón
Если моё сердце дрожит,
Y siento que se quiebra el hilo de mi voz,
И я чувствую, что нить моего голоса прерывается,
Será que te echo de menos.
Значит, я скучаю по тебе.
Aunque no logro entender.
Хотя я не могу понять.
¿Porqué si ahora decido no ganar
Почему, если я сейчас решаю не победить,
El destino me pone en la manga el as
Судьба даёт мне туза в рукаве
Cuando pasas delante?
Когда ты проходишь рядом?
Que te quise al escucharte, violadora emocional
Что я полюбил тебя, когда услышал, насильница эмоций,
Fuiste mía cuando intentaste escapar.
Ты стала моей, когда пыталась сбежать.
"No me cojas la mano, si es verano y te irás"
"Не бери меня за руку, если это лето, и ты уйдёшь"
Tu eres muy chula y muy blanca de piel
Ты очень крутая и у тебя очень белая кожа,
"Que esperabas cariño si soy vasca pues"
"Чего ты ожидал, милый, я же баскская"
Entrecruzados bebimos, aquel chupito de Bilbao
Мы выпили тот шот из Бильбао, переплетающимися руками,
"No juguemos a engañarnos, vete fuera, olvídame"
"Давай не будем обманывать друг друга, уходи, забудь меня"
Tras dos besos dije agur y me largué
После двух поцелуев я сказал пока и ушёл,
Y muchas noches me pregunto ¿por que no te secuestré?
И много ночей я спрашиваю себя: почему я тебя не похитил?
La niña de Getxo, tumbada en mi pecho,
Девушка из Гечо, лежащая у меня на груди,
Jugaba a ser fuerte sin miedo a luchar.
Притворялась сильной, не боясь бороться.
Tranquila mi vida, tal vez llegue el dia
Спокойно, моя жизнь, может быть, настанет день,
En que puedas llorar, dejarte llevar.
Когда ты сможешь плакать и позволить себе всё.
Mi vida hoy sigue su camino,
Моя жизнь сегодня идёт своим чередом,
Me gusta y es el que elegí.
Она мне нравится, и я её выбрал.
Pero, aún hay veces en que me sorprendo
Но бывают моменты, когда я удивляюсь
Soñando que vuelvo a por ti.
И мечтаю, что снова вернусь за тобой.
La niña de Getxo, tumbada en mi pecho,
Девушка из Гечо, лежащая у меня на груди,
Jugaba a ser fuerte sin miedo a luchar.
Притворялась сильной, не боясь бороться.
Tranquila mi vida, tal vez llegue el día
Спокойно, моя жизнь, может быть, настанет день,
En que puedas llorar, dejarte llevar.
Когда ты сможешь плакать и позволить себе всё.





Авторы: Rafael Pons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.