Текст и перевод песни Rafa Pons - Nieve en la Ventana (with Luis Ramiro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nieve en la Ventana (with Luis Ramiro)
Snow in the Window (with Luis Ramiro)
¡Coño,
qué
frío
hace
en
la
ciudad!
Damn,
it's
cold
in
the
city!
O
estoy
soñando
o
hay
nieve
en
la
ventana
Either
I'm
dreaming
or
there's
snow
on
the
window
Yo
diría
que
no
es
muy
normal
I'd
say
it's
not
normal
Que
si
mejora
o
me
vuelvo
pa'la
cama
Either
it
gets
better
or
I'll
go
back
to
bed
Mi
niña
duerme
y
yo
no
quiero
despertarla
My
baby's
sleeping
and
I
don't
want
to
wake
her
Enciendo
el
walkman
y
el
gran
Ramiro
canta.
I
turn
on
the
Walkman
and
the
great
Ramiro
sings.
Coño
que
bueno
que
hice
esta
canción.
Damn,
it's
good
that
I
wrote
this
song.
A
ver
si
un
día
inspirado
escribo
algo
más
Let's
see
if
one
day
inspired,
I'll
write
something
else
Para
cantarle
un
poquillo
al
calor
To
sing
a
little
to
the
warmth
Y
no
robarle
ya
más
besos
a
la
luna
And
not
steal
any
more
kisses
from
the
moon
Mi
niña
duerme
y
yo
no
me
la
merezco
My
baby's
sleeping
and
I
don't
deserve
her
Siempre
me
espera
cuando
desaparezco
She
always
waits
for
me
when
I
disappear
Y
no
se,
And
she
doesn't
know,
Ni
cuando
vuelvo
ni
a
donde
voy
a
ir
Not
when
I'll
return
or
where
I'll
go
Ni
siquiera
es
seguro
si
vendré
a
dormir
It's
not
even
sure
if
I'll
come
to
sleep
Y
de
regreso
siempre
te
quiero
contar
And
upon
return
I
always
want
to
tell
you
Que
si
me
quieres
a
pesar
If
you
love
me
despite
De
las
cosas
que
te
digo
The
things
I
tell
you
Si
me
quieres
aunque
paso
el
día
con
mis
amigos
If
you
love
me
even
though
I
spend
my
days
with
my
friends
Si
disimulas
sonriendo
If
you
pretend
to
smile
Cuando
sabes
que
te
miento
When
you
know
I
lie
Si
me
quieres
a
pesar
If
you
love
me
despite
De
los
besos
que
te
debo
The
kisses
I
owe
you
Si
me
quieres
aunque
sepas
la
vida
que
llevo
If
you
love
me
even
though
you
know
the
life
I
lead
¿Cómo
no
voy
a
darte
mi
alma
en
cada
canción?
How
can't
I
give
you
my
soul
in
every
song?
Coño
que
bien
le
sienta
ese
color
Damn,
that
color
suits
her
so
well
De
camiseta
a
tus
ojos
morena
Your
T-shirt
matches
your
eyes,
brunette
Prueba
el
café
cariño
lo
he
hecho
yo
Try
the
coffee,
love,
I
made
it
Y
pa'mojar
toma
una
madalena
And
to
soak
it
up,
have
a
muffin
Come
algo
que
yo
voy
pa'la
ducha
Eat
something,
I'm
going
to
shower
Ahí
te
espero
pa'ver
cómo
me
estrujas
I'll
wait
for
you
there
to
see
how
you
squeeze
Mientras
mueves
tu
cuerpo
con
dulzura
As
you
move
your
body
with
sweetness
Marquemos
lentamente
el
ritmo
de
la
ternura
Let's
slowly
set
the
rhythm
of
tenderness
Y
tú
me
besas
y
yo
te
quiero
contar.
And
you
kiss
me,
and
I
want
to
tell
you.
Que
si
me
quieres
a
pesar
If
you
love
me
despite
De
las
cosas
que
te
digo
The
things
I
tell
you
Si
me
quieres
aunque
paso
el
día
con
mis
amigos
If
you
love
me
even
though
I
spend
my
days
with
my
friends
Si
disimulas
sonriendo
If
you
pretend
to
smile
Cuando
sabes
que
te
miento
When
you
know
I
lie
Si
me
quieres
a
pesar
If
you
love
me
despite
De
los
besos
que
te
debo
The
kisses
I
owe
you
Si
me
quieres
aunque
sepas
la
vida
que
llevo
If
you
love
me
even
though
you
know
the
life
I
lead
¿Cómo
no
voy
a
darte
mi
alma
en
cada
canción?
How
can't
I
give
you
my
soul
in
every
song?
Coño,
que
frío
hace
en
la
ciudad
Damn,
it's
cold
in
the
city
O
estoy
soñando
o
hay
nieve
en
la
ventana
Either
I'm
dreaming
or
there's
snow
on
the
window
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.