Rafa Pons - Rafita Perestroika - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rafa Pons - Rafita Perestroika




Rafita Perestroika
Rafita Perestroika
Mal te veo, Rafita mal te veo
I see you poorly, Rafita, I see you poorly,
Yo tenía 10 talegos, 6 condones y las llaves de la casa de un colega
I had 10 bills, 6 condoms, and the keys to a buddy's house.
Hacía más de un mes que había quedado con ella.
I'd been planning to meet her for over a month.
Era la noche de reyes, yo esperaba impaciente en un garito
It was Epiphany night, I waited impatiently at a bar
Tomándome unas birras con mi amigo Carlitos.
Having some beers with my friend Carlitos.
Bueno niña dime algo son casi las diez
Well girl, say something, it's almost ten
¿Cuando quieres que te pase a recoger?
When do you want me to pick you up?
Fatídico ruidito, se ilumina la pantalla, tiene usted 1 mensaje nuevo
Fateful little sound, the screen lights up, you have 1 new message
"Oye te has confundido, yo esta noche no puedo.
"Hey, you're mistaken, I can't tonight.
Pensaba que era broma el rollo de quedar.
I thought the whole meeting thing was a joke.
Paso el finde con mi novio en el Vall d′Arán."
I'm spending the weekend with my boyfriend in Vall d′Arán."
Camarero un Vodka y deje la botella
Bartender, a Vodka and leave the bottle
Lo único bueno del carbón es que se quema.
The only good thing about coal is that it burns.
Se va a liar, yo me voy de fiesta
Things are gonna get crazy, I'm going out partying
Mal te veo, Rafita, mal te veo, yo te veo mal
I see you poorly, Rafita, I see you poorly, I see you bad
Que quieres que te diga esto tiene mala pinta.
What do you want me to say, this looks bad.
Mal te veo, Rafita, mal te veo, yo te veo mal
I see you poorly, Rafita, I see you poorly, I see you bad
Que quieres que te diga esto tiene mala pinta.
What do you want me to say, this looks bad.
Pasadas 5 horas yo bailaba en 1 disco muy Fashion de Barcelona
5 hours later, I was dancing in a very fashionable disco in Barcelona
Carlitos iba pa su casa, sujetando las farolas.
Carlitos was heading home, holding onto the lampposts.
Yo charlaba con la gente con mi
I was chatting with people with my
Inglés tipo Torrente, pero nadie me entendía
Torrente-style English, but nobody understood me
Me puse en plan mandril y conocí a una tía
I went ape and met a girl
Que venía de Moscú a pasar la Navidad.
Who came from Moscow to spend Christmas.
¿Do you want drink a copita? y la empecé a besar.
Do you want drink a copita? and I started kissing her.
Cuando en estas que me apartan de su boca
When suddenly I'm pulled away from her mouth
5 rusas muy fuertes, muy grandotas.
By 5 very strong, very big Russian women.
¿Tu que querer con esta mujer?
What do you want with this woman?
Mal te veo, Rafita, mal te veo, yo te veo mal
I see you poorly, Rafita, I see you poorly, I see you bad
Que quieres que te diga esto tiene mala pinta.
What do you want me to say, this looks bad.
Mal te veo, Rafita, mal te veo, yo te veo mal
I see you poorly, Rafita, I see you poorly, I see you bad
Que quieres que te diga esto tiene mala pinta.
What do you want me to say, this looks bad.
Tu no poder llevarte mi amiga a ningún lado
You can't take my friend anywhere
Aunque si tu querer a nuestra casa te llevamos.
But if you want, we can take you to our house.
Así que ya me veis metido en un Skoda,
So there I was, in a Skoda,
Cantando Villancicos en un idioma extraño.
Singing Christmas carols in a strange language.
Sudando del orgullo patrio me invitaron a Whisky con Cocacola
Sweating from national pride, they offered me Whiskey with Coca-Cola
Ya sólo nos faltaban Yeltsin y la Kournikova.
All we needed was Yeltsin and Kournikova.
Nos dejaron una cama pa decirnos adiós.
They left us a bed to say goodbye.
Si me pones la corona soy el rey melchor.
If you put the crown on me, I'm King Melchior.
Y ahora cuando las mujeres me abandonan
And now when women leave me
Siempre digo Borjita pon un Vodka
I always say Borjita, pour a Vodka
Que ya está aquí Rafita Perestroika.
Because Rafita Perestroika is here.
Mal te veo, Rafita, mal te veo
I see you poorly, Rafita, I see you poorly
Que quieres que te diga esto tiene mala pinta
What do you want me to say, this looks bad
Mal te veo, Rafita, mal te veo
I see you poorly, Rafita, I see you poorly
Borjita ponle un Vodka a Rafita Perestroika.
Borjita, pour a Vodka for Rafita Perestroika.





Авторы: Rafael Pons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.