Текст и перевод песни Rafa Pons - Reina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta,
sudando
Awakening,
sweating
Salta
de
la
cama,
disimulando
Leaping
from
bed,
disguising
No
quiere
alterar
ni
un
segundo
la
paz
de
palacio.
Not
wanting
to
disturb
a
single
second
of
the
peace
of
the
palace.
Sale
del
cuarto
en
silencio
Leaving
the
room
in
silence
Se
enciende,
un
cigarro
Igniting,
a
cigarette
Abre
una
botella
de
whisky
barato
que
Opening
a
bottle
of
cheap
whiskey
that
Se
hizo
traer
a
escondidas
para
recordar
Had
been
secretly
brought
to
remember
El
aroma
de
una
vida
The
aroma
of
a
life
Que
está
empezando
a
olvidar.
That
is
beginning
to
be
forgotten.
Y
se
sorprende
al
desear
And
is
surprised
to
desire
Que
la
llamen
reina
To
be
called
queen
Sólo
cuando
un
amor
Only
when
a
love
Le
atrape
en
el
colchón
y
le
tiemblen
las
piernas
Catches
on
the
mattress
and
her
legs
tremble
Que
extraña
es
la
verdad
en
su
cuento
al
final
How
strange
is
the
truth
at
the
end
of
her
tale
Despierta
la
princesa
The
princess
awakens
Hoy
que
todo
es
tan
real
Now
that
everything
is
so
real
Quizás
no
le
interesa
Perhaps
it
doesn't
interest
her
Le
duele,
el
desprecio
It
pains,
the
scorn
Que
siente
en
la
mirada
de
quienes
critican.
That
is
felt
in
the
gaze
of
those
who
criticize.
Y
busca
en
el
vaso
el
reflejo
de
su
propia
cara
And
she
seeks
in
the
glass
the
reflection
of
her
own
face
Tiembla
al
verse
de
niña
Trembling
to
see
herself
as
a
girl
El
mundo,
no
sabe
The
world,
does
not
know
Lo
mucho
que
cuesta
ser
diferente
How
much
it
costs
to
be
different
Y
le
hierve
esa
sangre
tan
roja
que
le
hace
vulgar.
And
that
blood
so
red
that
makes
her
vulgar
boils
Y
ebulle
el
caos
de
repente
And
the
chaos
boils
suddenly
Hasta
hacerla
quebrar
Until
it
makes
her
break
Y
luego
en
llantos
fantasear
And
then
in
tears
fantasize
Con
que
la
llamen
reina
To
be
called
queen
Sólo
cuando
un
amor
le
atrape
en
el
colchón
y
le
tiemblen
las
piernas
Only
when
a
love
catches
her
on
the
mattress
and
her
legs
tremble
Que
extraña
es
la
verdad,
How
strange
is
the
truth,
Que
un
su
cuento
al
final,
Despierta
la
princesa
That
in
her
tale
in
the
end,
the
princess
awakens
Hoy
que
todo
es
tan
real
Now
that
everything
is
so
real
Quizás
no
le
interesa
Perhaps
it
doesn't
interest
her
Y
así
se
lo
imagina
este
cantautor
And
that's
how
this
singer-songwriter
imagines
it
En
un
delirio
de
empatia
In
a
delirium
of
empathy
Mientras
ella
supera
su
crisis
de
terror
While
she
overcomes
her
crisis
of
terror
Y
vuelve
a
su
rutina
And
returns
to
her
routine
Cumple
una
misión
She
fulfills
a
mission
Sabe
que
es
un
error,
cuando
alucina
She
knows
it's
a
mistake,
when
she
hallucinates
Con
que
la
llamen
reina
To
be
called
queen
Sólo
cuando
un
amor
Only
when
a
love
Le
atrape
en
el
colchón
Catches
her
on
the
mattress
Y
le
tiemblen
las
piernas
And
her
legs
tremble
Que
extraña
es
la
verdad
How
strange
is
the
truth
En
su
cuento
al
final
In
her
tale
at
the
end
Con
que
la
llamen
reina
To
be
called
queen
Sólo
cuando
un
amor
Only
when
a
love
Le
atrape
en
un
colchón
y
le
tiemblen
las
piernas
Catches
her
on
a
mattress
and
her
legs
tremble
Que
extraña
es
la
verdad
How
strange
is
the
truth
En
su
cuento
al
final
In
her
tale
at
the
end
Despierta
la
princesa
The
princess
awakens
Hoy
que
todo
es
tan
real
Now
that
everything
is
so
real
Quizás
no
le
interesa
Perhaps
it
doesn't
interest
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafa Pons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.