Текст и перевод песни Rafa Pons - Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
estoy
seguro
que
no
pierdo
Will
it
be
that
I
am
sure
that
I
do
not
lose?
Y
cuando
dudo
te
sonrío.
And
when
I
doubt,
I
smile
at
you.
Será
que
tantas
noches
me
han
dejado
Will
it
be
that
so
many
nights
have
left
me
Un
rastro
amargo
en
el
colmillo.
A
bitter
trace
on
a
canine
tooth.
Será
que
resulto
ser
un
acierto
Will
it
be
that
I
turn
out
to
be
a
success,
Que
el
veneno
que
te
inyecto,
That
the
poison
I
inject
you
with,
Se
aplicara
con
ternura.
Will
be
applied
with
tenderness.
Será
que
te
he
encontrado
Will
it
be
that
I
have
found
you,
Que
te
quiero
o
será
solo
otra
locura.
That
I
love
you,
or
is
it
just
another
folly.
Será
que
no
me
asusta
estar
viviendo...
Will
it
be
that
I
am
not
afraid
to
be
living...
Será
solo
un
ratito,
será
eterno.
It
will
be
just
a
little
bit,
it
will
be
eternal.
Será
que
no
he
dormido
y
que
me
aburro
Will
it
be
that
I
have
not
slept
and
that
I
am
bored
En
este
Talgo
que
hoy
me
lleva.
In
this
Talgo
that
takes
me
today.
Será
que
he
decidido
que
mi
alma
Will
it
be
that
I
have
decided
that
my
soul
Está
buscando
compañera.
Is
looking
for
a
companion.
Será
como
Dios
quiera
Will
it
be
as
God
wishes
Aunque
no
exista.
Even
if
it
does
not
exist.
Será
siempre
a
mi
manera
It
will
always
be
my
way
Y
tú
serás
protagonista.
And
you
will
be
the
protagonist.
Será
como
imagino
aunque
Will
it
be
as
I
imagine,
although
Seguro
que
será
mejor
contigo.
Surely
it
will
be
better
with
you.
Será
si
te
adivino
y
tú
te
atreves.
Will
it
be
if
I
guess
you
and
you
dare.
Será
solo
si
es
cierto
lo
que
ofreces.
It
will
be
only
if
what
you
offer
is
true.
Será
que
estoy
borracho
de
mi
mismo
Will
it
be
that
I
am
drunk
on
myself
Y
hoy
comprendo
que
solo
se
es
feliz
And
today
I
understand
that
one
is
only
happy
Cuando
se
crece
compartiendo.
When
one
grows
by
sharing.
Será
que
me
da
igual
si
me
equivoco.
Will
it
be
that
I
do
not
care
if
I
am
wrong.
Será
que
no
te
encuentro,
que
te
escojo.
Will
it
be
that
I
do
not
find
you,
that
I
choose
you.
Será
que
ahora
que
sé
Will
it
be
that
now
that
I
know
Que
ya
no
necesito
a
nadie,
me
completas.
That
I
no
longer
need
anyone,
you
complete
me.
Será
que
en
ese
espacio
que
es
tan
mío
Will
it
be
that
in
that
space
which
is
mine
alone
Y
que
protejo,
tú
navegas.
And
that
I
protect,
you
sail.
Será
que
cuando
me
aprietas
la
mano
Will
it
be
that
when
you
squeeze
my
hand
Sospecho
que
este
gusano
I
suspect
that
this
worm
Ha
encontrado
su
manzana.
Has
found
its
apple.
Será
otro
dardo
más,
pero
quizás,
Will
it
be
another
dart,
but
perhaps,
Esta
vez
será
diana.
This
time
will
be
bull's-eye.
Será
otro
dardo
más,
pero
quizás,
Will
it
be
another
dart,
but
perhaps,
Esta
vez
será
diana.
This
time
will
be
bull's-eye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafa Pons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.