Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para mí (nueva versión)
Für mich (neue Version)
Comprendido
el
error
y
asimilada
la
situación
Den
Fehler
verstanden
und
die
Situation
verinnerlicht,
No
quedaba
más
remedio
que
buscar
otra
solución
blieb
keine
andere
Wahl,
als
eine
andere
Lösung
zu
suchen.
La
amenaza
del
dolor
acelera
la
mutación
Die
Androhung
von
Schmerz
beschleunigt
die
Mutation
Provocando
el
consiguiente
cambio
en
mi
evolución
und
bewirkt
die
daraus
folgende
Veränderung
in
meiner
Evolution.
Y
se
que
es
mentira
pero
no
veo
otra
salida
Und
ich
weiß,
es
ist
eine
Lüge,
aber
ich
sehe
keinen
anderen
Ausweg.
Sé
que
no
puedo
luchar
contra
la
ley
de
la
gravedad
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
gegen
das
Gesetz
der
Schwerkraft
ankämpfen.
Y
para
mí
sigues
siendo
para
mi
Und
für
mich
bist
du
immer
noch
für
mich,
No
se
como
hacerte
ver
que
yo
soy
para
ti
también
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
klarmachen
soll,
dass
ich
auch
für
dich
bin.
Y
para
mí
sigues
siendo
para
mi
Und
für
mich
bist
du
immer
noch
für
mich,
No
se
como
hacerte
ver
que
yo
soy
para
ti
también
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
klarmachen
soll,
dass
ich
auch
für
dich
bin.
Intenté
reconstruir
tu
teoría
para
huir
Ich
habe
versucht,
deine
Theorie
zu
rekonstruieren,
um
zu
fliehen,
Y
tú
te
empeñas
en
negar
la
evidencia
física
und
du
bestehst
darauf,
die
physischen
Beweise
zu
leugnen.
He
intentado
entender
tus
razones
para
no
volver
Ich
habe
versucht,
deine
Gründe
zu
verstehen,
nicht
zurückzukehren,
Y
casi
dos
años
después
sigo
temblando
al
volverte
a
ver
und
fast
zwei
Jahre
später
zittere
ich
immer
noch,
wenn
ich
dich
wiedersehe.
Y
es
que
no
imaginas
Und
du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
como
me
rompen
tus
idas
y
venidas
wie
sehr
mich
dein
Kommen
und
Gehen
zerbricht.
Es
la
feniletilamina
que
no
nos
deja
razonar
Es
ist
das
Phenylethylamin,
das
uns
nicht
rational
denken
lässt.
Y
para
mí,
sigues
siendo
para
mi
Und
für
mich,
bist
du
immer
noch
für
mich,
No
se
como
hacerte
ver
que
yo
soy
para
ti
también
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
klarmachen
soll,
dass
ich
auch
für
dich
bin.
La
química
no
se
puede
negar
Die
Chemie
lässt
sich
nicht
leugnen,
No
hace
falta
estudiar
biología
molecular
man
braucht
keine
Molekularbiologie
zu
studieren.
Y
para
mí,
sigues
siendo
para
mi
Und
für
mich,
bist
du
immer
noch
für
mich,
No
se
como
hacerte
ver
que
yo
soy
para
ti
también
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
klarmachen
soll,
dass
ich
auch
für
dich
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Monsalve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.