Rafa Spunky - Para mí (nueva versión) - перевод текста песни на немецкий

Para mí (nueva versión) - Rafa Spunkyперевод на немецкий




Para mí (nueva versión)
Für mich (neue Version)
Comprendido el error y asimilada la situación
Den Fehler verstanden und die Situation verinnerlicht,
No quedaba más remedio que buscar otra solución
blieb keine andere Wahl, als eine andere Lösung zu suchen.
La amenaza del dolor acelera la mutación
Die Androhung von Schmerz beschleunigt die Mutation
Provocando el consiguiente cambio en mi evolución
und bewirkt die daraus folgende Veränderung in meiner Evolution.
Y se que es mentira pero no veo otra salida
Und ich weiß, es ist eine Lüge, aber ich sehe keinen anderen Ausweg.
que no puedo luchar contra la ley de la gravedad
Ich weiß, ich kann nicht gegen das Gesetz der Schwerkraft ankämpfen.
Y para sigues siendo para mi
Und für mich bist du immer noch für mich,
No se como hacerte ver que yo soy para ti también
Ich weiß nicht, wie ich dir klarmachen soll, dass ich auch für dich bin.
Y para sigues siendo para mi
Und für mich bist du immer noch für mich,
No se como hacerte ver que yo soy para ti también
Ich weiß nicht, wie ich dir klarmachen soll, dass ich auch für dich bin.
Intenté reconstruir tu teoría para huir
Ich habe versucht, deine Theorie zu rekonstruieren, um zu fliehen,
Y te empeñas en negar la evidencia física
und du bestehst darauf, die physischen Beweise zu leugnen.
He intentado entender tus razones para no volver
Ich habe versucht, deine Gründe zu verstehen, nicht zurückzukehren,
Y casi dos años después sigo temblando al volverte a ver
und fast zwei Jahre später zittere ich immer noch, wenn ich dich wiedersehe.
Y es que no imaginas
Und du kannst dir nicht vorstellen,
como me rompen tus idas y venidas
wie sehr mich dein Kommen und Gehen zerbricht.
Es la feniletilamina que no nos deja razonar
Es ist das Phenylethylamin, das uns nicht rational denken lässt.
Y para mí, sigues siendo para mi
Und für mich, bist du immer noch für mich,
No se como hacerte ver que yo soy para ti también
Ich weiß nicht, wie ich dir klarmachen soll, dass ich auch für dich bin.
La química no se puede negar
Die Chemie lässt sich nicht leugnen,
No hace falta estudiar biología molecular
man braucht keine Molekularbiologie zu studieren.
Y para mí, sigues siendo para mi
Und für mich, bist du immer noch für mich,
No se como hacerte ver que yo soy para ti también
Ich weiß nicht, wie ich dir klarmachen soll, dass ich auch für dich bin.





Авторы: Rafael Monsalve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.