Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Voa
passarinho
mais
cuidado
com
a
asa"
"Flieg,
kleiner
Vogel,
aber
gib
Acht
auf
deine
Flügel"
Passo
a
passo
Schritt
für
Schritt
Vou
correndo
faço
Ich
renne
und
mache
Ritmo
compasso
Rhythmus,
Takt
Boiadeiro,
laço
Cowboy,
Lasso
Sinto
muito
Es
tut
mir
leid
Nesse
mundo
imundo
In
dieser
schmutzigen
Welt
Covardes
confundo
Verwechsle
ich
Feiglinge
Mano
sujismundo
Mann,
Dreckskerl
Tenho
pressa
Ich
habe
es
eilig
Os
otario
me
estressa
Die
Idioten
stressen
mich
Verdadeiro
a
beça
Wahrhaftig
bis
zum
Gehtnichtmehr
Não
vem
com
conversa
Komm
mir
nicht
mit
Gerede
Orixa
Reverência
Orixa,
Ehrfurcht
Aos
hater
Referência
Für
die
Hater,
Referenz
A
minha
mãe
a
bença
Meiner
Mutter,
Segen
Música
minha
crença
Musik,
mein
Glaube
Nunca
nunca
deixe
de
sonhar,
Guriatã
Hör
niemals,
niemals
auf
zu
träumen,
Guriatã
Escuridão
e
a
luz
estão
em
mim
Dunkelheit
und
Licht
sind
in
mir
A
voz
verdadeira
o
coração,
Die
wahre
Stimme,
das
Herz,
E
a
coragem
de
leão
é
o
que
te
move
Und
der
Mut
eines
Löwen
ist
das,
was
dich
bewegt
Get
up,
stand
up
lion
lion!
Steh
auf,
steh
auf,
Löwe,
Löwe!
Nunca
nunca
deixe
de
sonhar,
Guriatã
Hör
niemals,
niemals
auf
zu
träumen,
Guriatã
Escuridão
e
a
luz
estão
em
ti
Dunkelheit
und
Licht
sind
in
dir
A
voz
verdadeira
o
coração,
Die
wahre
Stimme,
das
Herz,
E
a
coragem
de
leão
é
o
que
te
move
Und
der
Mut
eines
Löwen
ist
das,
was
dich
bewegt
Get
up,
stand
up
lion
lion!
Steh
auf,
steh
auf,
Löwe,
Löwe!
Depois
dos
33
deixa
eu
fala
pro
ces
Nach
den
33,
lass
mich
dir
was
sagen
Nois
ja
Penso
em
desistir
uma
pah
de
vez
Wir
haben
schon
oft
daran
gedacht
aufzugeben
Mas
amor
e
ódio
Aber
Liebe
und
Hass
São
combustíveis
sólidos
Sind
feste
Brennstoffe
Pra
quem
vem
de
onde
eu
vim,
Für
jemanden,
der
von
dort
kommt,
wo
ich
herkomme,
Portando
chronic,
ouvindo
chronixx
Chronic
tragend,
Chronixx
hörend
Correndo
atrás
do
sonho
Dem
Traum
hinterherrennend
Vou
pique
sonic
Ich
bin
wie
Sonic
Lido
com
a
depressão
e
a
insônia
fi
Ich
kämpfe
mit
Depressionen
und
Schlaflosigkeit,
Mann
Vejam
como
se
vive
aqui
Seht,
wie
man
hier
lebt
Não
morra
"panis
et
circense"
Stirb
nicht
"panis
et
circense"
Pão
e
circo,
Bozo
rindo!
Brot
und
Spiele,
Bozo
lacht!
Essas
pessoas
na
sala
de
jantar
Diese
Leute
im
Esszimmer
Guriatã
canto
até
minha
voz
falhar
Guriatã,
ich
singe,
bis
meine
Stimme
versagt
Essas
pessoas
na
sala
de
jantar
Diese
Leute
im
Esszimmer
Guriatã,
Guriatã
Guriatã,
Guriatã
Essas
pessoas
na
sala
de
jantar
Diese
Leute
im
Esszimmer
Guriatã
canto
até
minha
voz
falhar
Guriatã,
ich
singe,
bis
meine
Stimme
versagt
Essas
pessoas
na
sala
de
jantar
Diese
Leute
im
Esszimmer
Guriatã,
Guriatã
Guriatã,
Guriatã
Nunca,
nunca
deixe
de
sonhar,
Guriatã
Hör
niemals,
niemals
auf
zu
träumen,
Guriatã
Escuridão
e
a
luz
estão
em
mim
Dunkelheit
und
Licht
sind
in
mir
A
voz
verdadeira
o
coração,
Die
wahre
Stimme,
das
Herz,
E
a
coragem
de
leão
é
o
que
te
move
Und
der
Mut
eines
Löwen
ist
das,
was
dich
bewegt
Get
up,
stand
up
lion
lion!
Steh
auf,
steh
auf,
Löwe,
Löwe!
Nunca
nunca
deixe
de
sonhar,
Guriatã
Hör
niemals,
niemals
auf
zu
träumen,
Guriatã
Escuridão
e
a
luz
estão
em
ti
Dunkelheit
und
Licht
sind
in
dir
A
voz
verdadeira
o
coração,
Die
wahre
Stimme,
das
Herz,
E
a
coragem
de
leão
é
o
que
te
move
Und
der
Mut
eines
Löwen
ist
das,
was
dich
bewegt
Get
up,
stand
up
lion
lion!
Steh
auf,
steh
auf,
Löwe,
Löwe!
E
quando
nois
chega
Und
wenn
wir
ankommen
Anota
a
pla
placa,
Notiere
das
Nummernschild,
Aonde
nois
chego
Wo
wir
angekommen
sind
Falando
de
amor
Von
Liebe
sprechend
Tentaram
me
impedir
Sie
versuchten,
mich
aufzuhalten
E
até
diminuir
Und
mich
sogar
zu
erniedrigen
Mas
se
esse
chego
em
você
Aber
wenn
dich
das
erreicht
Eu
consegui!
Habe
ich
es
geschafft!
E
quando
nois
chegar
Und
wenn
wir
ankommen
Anota
a
pla
placa,
Notiere
das
Nummernschild,
Aonde
nois
chego
Wo
wir
angekommen
sind
Falando
de
amor
Von
Liebe
sprechend
Tentaram
me
impedir
Sie
versuchten,
mich
aufzuhalten
E
até
diminuir
Und
mich
sogar
zu
erniedrigen
Mas
se
esse
chego
em
você
Aber
wenn
dich
das
erreicht,
meine
Liebe,
Eu
consegui!
Habe
ich
es
geschafft!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Guriatã
дата релиза
24-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.