Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ela
tão
linda
que
quando
passa
todo
mundo
já
olha
Und
sie
ist
so
schön,
dass
jeder
hinschaut,
wenn
sie
vorbeigeht
E
agora,
ela
quer
vir
pra
minha
história
Und
jetzt
will
sie
Teil
meiner
Geschichte
werden
Doce
e
meiga,
sabe
tudo
que
a
gente
quer
Süß
und
sanft,
weiß
alles,
was
wir
wollen
Cansou
de
ser
menina
e
se
tornou
uma
mulher
Sie
hat
es
satt,
ein
Mädchen
zu
sein,
und
wurde
zu
einer
Frau
Tão
elegante
quanto
dança
So
elegant
wie
sie
tanzt
Tão
fascinante
quando
canta
So
faszinierend,
wenn
sie
singt
Dominadora
com
cara
de
santa
Dominant
mit
einem
unschuldigen
Gesicht
Fica
mais
gata
na
minha
cama
Wird
noch
heißer
in
meinem
Bett
Ela
quer
vir
pra
minha
casa
Sie
will
zu
mir
nach
Hause
kommen
É,
então
pode
vir,
só
não
se
atrasa
Ja,
dann
komm,
aber
verspäte
dich
nicht
Não
faz
assim
que
o
tempo
passa
Mach
nicht
so,
die
Zeit
vergeht
Gata,
para
de
mistério,
não
quero
que
cê
se
faça
Süße,
hör
auf
mit
dem
Geheimnis,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
verstellst
Hey,
mina!
Hoje
você
tá
demais
Hey,
Mädel!
Heute
bist
du
der
Wahnsinn
Toda
elegante,
tão
linda,
melhor
ainda
quando
dispensa
seus
pais
So
elegant,
so
schön,
noch
besser,
wenn
du
deine
Eltern
stehen
lässt
E
ela
não
quer
saber
de
nada,
só
quer
minha
casa
Und
sie
will
nichts
wissen,
sie
will
nur
mein
Haus
E
agora
não
me
deixa
em
paz
Und
jetzt
lässt
sie
mich
nicht
in
Ruhe
E
ela
não
quer
saber
de
nada,
só
quer
minha
casa
Und
sie
will
nichts
wissen,
sie
will
nur
mein
Haus
E
agora
não
me
deixa
em
paz
Und
jetzt
lässt
sie
mich
nicht
in
Ruhe
Seu
jeitinho
surreal,
beijo
doce,
sensual
Deine
unglaubliche
Art,
süßer,
sinnlicher
Kuss
Faz
carinho
devagarinho,
que
Leozinho
passa
mal
Streichel
mich
sanft,
dass
Leozinho
ganz
schwach
wird
Vejo
seu
corpo
suado,
totalmente
trabalhado
Ich
sehe
deinen
verschwitzten
Körper,
total
durchtrainiert
Linda
dos
pés
a
cabeça
e
toda
minha
confirmada
Wunderschön
von
Kopf
bis
Fuß
und
ganz
meine
Bestätigte
E
ela
vem,
toda
linda
e
perfumada
Und
sie
kommt,
so
schön
und
parfümiert
Eu
fico
de
cara,
toda
minha
marra
não
adianta
nada
Ich
bin
sprachlos,
all
meine
Coolness
bringt
nichts
Mas
ela
quer
também,
vai
e
vem,
só
a
gente
zen
Aber
sie
will
es
auch,
komm
und
geh,
nur
wir
beide
entspannt
Não
tem
mais
ninguém,
então
chega
junto
que
eu
te
quero
bem,
hein
Da
ist
niemand
mehr,
also
komm
näher,
ich
will
dich
glücklich
machen,
hey
Ela
quer
vir
pra
minha
casa
Sie
will
zu
mir
nach
Hause
kommen
É,
então
pode
vir,
só
não
se
atrasa
(só
não
se
atrasa)
Ja,
dann
komm,
aber
verspäte
dich
nicht
(verspäte
dich
nicht)
Não
faz
assim
que
o
tempo
passa
Mach
nicht
so,
die
Zeit
vergeht
Gata,
para
de
mistério,
não
quero
que
você
se
faça
Süße,
hör
auf
mit
dem
Geheimnis,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
verstellst
Hey,
mina!
Hoje
você
tá
demais
Hey,
Mädel!
Heute
bist
du
der
Wahnsinn
Toda
elegante,
tão
linda,
melhor
ainda
quando
dispensa
seus
pais
So
elegant,
so
schön,
noch
besser,
wenn
du
deine
Eltern
stehen
lässt
E
ela
não
quer
saber
de
nada,
só
quer
minha
casa
Und
sie
will
nichts
wissen,
sie
will
nur
mein
Haus
E
agora
não
me
deixa
em
paz
Und
jetzt
lässt
sie
mich
nicht
in
Ruhe
E
ela
não
quer
saber
de
nada,
só
quer
minha
casa
Und
sie
will
nichts
wissen,
sie
will
nur
mein
Haus
E
agora
não
me
deixa
em
paz
Und
jetzt
lässt
sie
mich
nicht
in
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Silva Fontes Torres, Diego Raphael Villanueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.