Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
gosta
quando
eu
to
exalando
Paco
Rabbane
Sie
mag
es,
wenn
ich
nach
Paco
Rabanne
dufte
Por
favor
não
me
larga
que
nem
a
outra
fez,
por
isso
me
ame
Bitte
verlass
mich
nicht,
wie
es
die
andere
getan
hat,
deshalb
liebe
mich
Levei
pro
hotel
já
tava
com
mel,
ela
é
safada
Ich
hab
sie
ins
Hotel
gebracht,
sie
war
schon
ganz
heiß,
sie
ist
frech
Já
quer
usar
véu,
eu
te
prometo
te
levo
céu,
pro
céu
Sie
will
schon
den
Schleier
tragen,
ich
verspreche
dir,
ich
bringe
dich
in
den
Himmel,
in
den
Himmel
Achei
uma
louca,
com
a
mesma
loucura
que
a
minha
Ich
habe
eine
Verrückte
gefunden,
mit
derselben
Verrücktheit
wie
meiner
Ela
já
ta
preparada,
joga
de
lado
a
calcinha
Sie
ist
schon
bereit,
wirft
den
Slip
zur
Seite
Ela
é
linda,
e
é
meio
piradinha
Sie
ist
wunderschön,
und
ist
ein
bisschen
durchgeknallt
Mano
eu
amo
essa
garota
só
vem
de
gracinha
Mann,
ich
liebe
dieses
Mädchen,
sie
ist
einfach
nur
verspielt
Prometo
esse
ano,
eu
lanço
uma
Bens
Ich
verspreche,
dieses
Jahr
kaufe
ich
einen
Benz
Desacredita
que
eu
sei
de
onde
vem
Sie
glauben
nicht,
dass
ich
weiß,
woher
es
kommt
Desse
dinheiro
não
sou
mais
refém,
refém
Von
diesem
Geld
bin
ich
keine
Geisel
mehr,
Geisel
Ninguém
te
tira
de
mim
Niemand
nimmt
dich
mir
weg
Você
quer
ficar
no
meu
colo
Du
willst
auf
meinem
Schoß
sitzen
Já
coloquei
Netflix
Ich
habe
schon
Netflix
angemacht
O
resto
eu
desenrolo
Den
Rest
mach
ich
schon
Ninguém
te
tira
de
mim
Niemand
nimmt
dich
mir
weg
Você
quer
ficar
no
meu
colo
Du
willst
auf
meinem
Schoß
sitzen
Já
coloquei
Netflix
Ich
habe
schon
Netflix
angemacht
E
o
resto
eu
desenrolo
Und
den
Rest
mach
ich
schon
Ninguém
te
tira
de
mim
Niemand
nimmt
dich
mir
weg
Você
quer
ficar
no
colo
Du
willst
auf
meinem
Schoß
sitzen
Já
coloquei
Netflix
Ich
habe
schon
Netflix
angemacht
O
resto
eu
desenrolo
Den
Rest
mach
ich
schon
Ninguém
te
tira
de
mim
Niemand
nimmt
dich
mir
weg
Você
quer
ficar
no
colo
Du
willst
auf
meinem
Schoß
sitzen
Já
coloquei
Netflix
Ich
habe
schon
Netflix
angemacht
O
resto
eu
desenrolo
Den
Rest
mach
ich
schon
Ninguém
te
tira
de
mim...
Niemand
nimmt
dich
mir
weg...
Ninguém
te
tira
de
mim...
Niemand
nimmt
dich
mir
weg...
Ninguém
te
tira
de
mim...
Niemand
nimmt
dich
mir
weg...
Você
quer
ficar
no
colo
Du
willst
auf
meinem
Schoß
sitzen
Você
quer
ficar
no
colo
Du
willst
auf
meinem
Schoß
sitzen
Ela
gosta
quando
eu
to
exalando
Paco
Rabbane
Sie
mag
es,
wenn
ich
nach
Paco
Rabanne
dufte
Por
favor
não
me
larga
que
nem
a
outra
fez,
por
isso
me
ame
Bitte
verlass
mich
nicht,
wie
es
die
andere
getan
hat,
deshalb
liebe
mich
Levei
pro
Hotel
já
tava
com
mel,
ela
é
safada
Ich
hab
sie
ins
Hotel
gebracht,
sie
war
schon
ganz
heiß,
sie
ist
frech
Já
quer
usar
véu,
eu
te
prometo
te
levo
céu,
pro
céu
Sie
will
schon
den
Schleier
tragen,
ich
verspreche
dir,
ich
bringe
dich
in
den
Himmel,
in
den
Himmel
Achei
uma
louca,
com
a
mesma
loucura
que
é
minha
Ich
habe
eine
Verrückte
gefunden,
mit
derselben
Verrücktheit
wie
meiner
Ela
já
ta
preparada,
joga
de
lado
a
calcinha
Sie
ist
schon
bereit,
wirft
den
Slip
zur
Seite
Ela
é
linda,
e
é
meio
piradinha
Sie
ist
wunderschön,
und
ist
ein
bisschen
durchgeknallt
Mano
eu
amo
essa
garota
só
vem
de
gracinha
Mann,
ich
liebe
dieses
Mädchen,
sie
ist
einfach
nur
verspielt
Prometo
esse
ano,
eu
lanço
uma
Bens
Ich
verspreche,
dieses
Jahr
kaufe
ich
einen
Benz
Desacredita
que
eu
sei
de
onde
vem
Sie
glauben
nicht,
dass
ich
weiß,
woher
es
kommt
Desse
dinheiro
não
sou
mais
refém,
refém
Von
diesem
Geld
bin
ich
keine
Geisel
mehr,
Geisel
Ninguém
te
tira
de
mim
Niemand
nimmt
dich
mir
weg
Você
quer
ficar
no
meu
colo
Du
willst
auf
meinem
Schoß
sitzen
Já
coloquei
Netflix
Ich
habe
schon
Netflix
angemacht
O
resto
eu
desenrolo
Den
Rest
mach
ich
schon
Ninguém
te
tira
de
mim
Niemand
nimmt
dich
mir
weg
Você
quer
ficar
no
meu
colo
Du
willst
auf
meinem
Schoß
sitzen
Já
coloquei
Netflix
Ich
habe
schon
Netflix
angemacht
E
o
resto
eu
desenrolo
Und
den
Rest
mach
ich
schon
Ninguém
te
tira
de
mim
Niemand
nimmt
dich
mir
weg
Você
quer
ficar
no
colo
Du
willst
auf
meinem
Schoß
sitzen
Já
coloquei
Netflix
Ich
habe
schon
Netflix
angemacht
O
resto
eu
desenrolo
Den
Rest
mach
ich
schon
Ninguém
te
tira
de
mim
Niemand
nimmt
dich
mir
weg
Você
quer
ficar
no
colo
Du
willst
auf
meinem
Schoß
sitzen
Já
coloquei
Netflix
Ich
habe
schon
Netflix
angemacht
O
resto
eu
desenrolo
Den
Rest
mach
ich
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafamoras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.