Shark Tank - RafaMorasперевод на немецкий




Shark Tank
Shark Tank
Esse som aqui não é pra atacar ninguém
Dieser Sound hier ist nicht, um jemanden anzugreifen
É pra mostrar que eles 'tão errado
Er ist, um zu zeigen, dass sie falsch liegen
Que o que eu vou realizar no futuro
Dass das, was ich in Zukunft erreichen werde
Vai ser consequência do que fiz no passado
Die Konsequenz dessen sein wird, was ich in der Vergangenheit getan habe
Os que me julgaram errado
Diejenigen, die mich falsch beurteilt haben
'Tão se mordendo pelas costa
Zerfleischen sich hinter meinem Rücken
Porque não saem do lugar
Weil sie nicht von der Stelle kommen
Por ficarem falando bosta
Weil sie nur Scheiße reden
Eu vou parar no shark tank
Ich werde im Shark Tank landen
Mano, o que tem?
Alter, was soll's?
Todo congelado, cravejando os meus dente'
Ganz iced-out, meine Zähne mit Steinen besetzt
Ela mesmo mente
Sie belügt sich selbst
Mente pra ela mema
Lügt sich selbst an
Eu ficando rico, to lucrando com os poema'
Ich werde reich, ich verdiene mit den Gedichten
Desacreditou, eu acreditei
Du hast nicht geglaubt, ich habe geglaubt
Sinto meu dinheiro abençoado varias vez'
Ich fühle mein Geld viele Male gesegnet
Nunca teve em mim e te falei
Du hattest nie Vertrauen in mich und ich sagte es dir
Mano não é a toa que eu chamo ela de ex
Alter, nicht umsonst nenne ich sie Ex
Certo pelo certo
Geradlinig
Isso é o prefácio
Das ist das Vorwort
seguindo os mano que fazem o que eu faço
Ich folge den Brüdern, die tun, was ich tue
Mano o que tem?
Alter, was hast du?
O que construiu?
Was hast du aufgebaut?
Vive falando merda, cada coisa se viu
Redest nur Scheiße, was man nicht alles erlebt
Sinto sua inveja
Ich spüre deinen Neid
Armando contra eu
Intrigen gegen mich spinnend
Agora sou destaque e 'cê aí, se fudeu
Jetzt steh ich im Rampenlicht und du bist gefickt
Mantive respeito
Ich habe Respekt bewahrt
Mantive minha postura
Ich habe meine Haltung bewahrt
Eu bato no peito
Ich schlage mir auf die Brust
Minha linha é profunda
Meine Line ist tiefgründig
Viramos suspeitos, contra a cultura
Wir wurden Verdächtige, gegen die Kultur
fala merda e nada seu dura
Du redest Riesenscheiße und nichts von dir hält
fala merda e seu barco afunda
Du redest Riesenscheiße und dein Boot sinkt
Sente a punchline e se isso te fura
Spür die Punchline und sieh, ob sie dich durchbohrt
Sente a punchline e se isso te fura
Spür die Punchline und sieh, ob sie dich durchbohrt
Sente a punchline e se isso te fura
Spür die Punchline und sieh, ob sie dich durchbohrt
E eu vou parar no shark tank
Und ich werde im Shark Tank landen
Mano, o que tem?
Alter, was soll's?
Todo congelado, cravejando os meus dente'
Ganz iced-out, meine Zähne mit Steinen besetzt
Ela mesmo mente
Sie belügt sich selbst
Mente pra ela mema
Lügt sich selbst an
Eu ficando rico, lucrando com os poema'
Ich werde reich, ich verdiene mit den Gedichten
Desacreditou, eu acreditei
Du hast nicht geglaubt, ich habe geglaubt
Sinto meu dinheiro abençoado varias vez'
Ich fühle mein Geld viele Male gesegnet
Nunca teve em mim e te falei
Du hattest nie Vertrauen in mich und ich sagte es dir
Mano não é a toa que eu chamo ela de ex
Alter, nicht umsonst nenne ich sie Ex
Certo pelo certo
Geradlinig
Isso é o prefácio
Das ist das Vorwort
seguindo os mano que fazem o que eu faço
Ich folge den Brüdern, die tun, was ich tue
Mano o que em?
Alter, was hast du?
O que construiu?
Was hast du aufgebaut?
Vive falando merda, cada coisa se viu
Redest nur Scheiße, was man nicht alles erlebt
Sinto sua inveja
Ich spüre deinen Neid
Armando contra eu
Intrigen gegen mich spinnend
Agora sou destaque e aí, se fudeu
Jetzt steh ich im Rampenlicht und du bist gefickt
Mantive respeito
Ich habe Respekt bewahrt
Mantive minha postura
Ich habe meine Haltung bewahrt
Eu bato no peito
Ich schlage mir auf die Brust
Minha linha é profunda
Meine Line ist tiefgründig
Viramos suspeitos, contra a cultura
Wir wurden Verdächtige, gegen die Kultur
fala merda e nada seu dura
Du redest Riesenscheiße und nichts von dir hält
fala merda e seu barco afunda
Du redest Riesenscheiße und dein Boot sinkt
Sente a punchline e vẽ se isso te fura
Spür die Punchline und sieh, ob sie dich durchbohrt
Sente a punchline e se isso te fura
Spür die Punchline und sieh, ob sie dich durchbohrt
Sente a punchline e se isso te fura
Spür die Punchline und sieh, ob sie dich durchbohrt





RafaMoras - Shark Tank - Single
Альбом Shark Tank - Single
дата релиза
10-06-2020

1   Shark Tank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.