Текст и перевод песни Rafael Escalona - Honda Herida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
yo
tengo
una
herida
muy
honda
que
me
duele
Oh,
I
have
a
wound
so
deep
that
hurts
me
Ay
yo
tengo
una
herida
muy
grande
que
me
mata
Oh,
I
have
a
wound
so
great
that
kills
me
Ay
yo
tengo
una
herida
muy
honda
que
me
duele
Oh,
I
have
a
wound
so
deep
that
hurts
me
Ay
yo
tengo
una
herida
muy
grande
que
me
mata
Oh,
I
have
a
wound
so
great
that
kills
me
Un
hombre
así
mejor
se
muere,
ay
para
ver
si
al
fin
descansa
A
man
like
me
would
be
better
off
dead,
oh
to
see
if
he
finally
rests
Un
hombre
así
mejor
se
muere,
ay
para
ver
si
al
fin
descansa
A
man
like
me
would
be
better
off
dead,
oh
to
see
if
he
finally
rests
Como
yo
soy
quien
tengo
el
dolor
será
por
eso
Since
I
am
the
one
who
carries
the
pain,
it
must
be
for
that
reason
Como
yo
soy
quien
siente
pesar
por
eso
digo
Since
I
am
the
one
who
feels
the
pain,
it
is
for
that
reason
that
I
say
Como
yo
soy
quien
tengo
el
dolor
será
por
eso
Since
I
am
the
one
who
carries
the
pain,
it
must
be
for
that
reason
Como
yo
soy
quien
siente
pesar
por
eso
digo
Since
I
am
the
one
who
feels
the
pain,
it
is
for
that
reason
that
I
say
Para
vivir
como
yo
vivo
un
hombre
así
debe
estar
muerto
To
live
as
I
live,
a
man
like
me
must
be
dead
Para
vivir
como
yo
vivo
un
hombre
así
debe
estar
muerto
To
live
as
I
live,
a
man
like
me
must
be
dead
Ay,
Ay,
Ay
me
estoy
muriendo
Oh,
oh,
oh
I
am
dying
Ay,
Ay,
Ay
tengo
un
dolor
Oh,
oh,
oh
I
am
in
pain
Ay,
Ay,
Ay
me
estoy
muriendo
Oh,
oh,
oh
I
am
dying
Ay,
Ay,
Ay
tengo
un
dolor
Oh,
oh,
oh
I
am
in
pain
Como
tú
sabes
que
te
quiero
por
eso
te
vales
de
ocasión
As
you
know
that
I
love
you,
that
is
why
you
take
advantage
of
the
opportunity
Como
tú
sabes
que
te
quiero
por
eso
te
vales
de
ocasión
As
you
know
that
I
love
you,
that
is
why
you
take
advantage
of
the
opportunity
Solamente
me
queda
el
recuerdo
de
tu
voz
I'm
only
left
with
the
memory
of
your
voice
Como
el
ave
que
canta
en
la
selva
y
no
se
ve
Like
the
bird
that
sings
in
the
jungle
and
is
not
seen
Solamente
me
queda
el
recuerdo
de
tu
voz
I'm
only
left
with
the
memory
of
your
voice
Como
el
ave
que
canta
en
la
selva
y
no
se
ve
Like
the
bird
that
sings
in
the
jungle
and
is
not
seen
Con
ese
recuerdo
vivo
yo,
con
ese
recuerdo
moriré
With
this
memory
I
live,
with
this
memory
I
will
die
Con
ese
recuerdo
vivo
yo,
con
ese
recuerdo
moriré
With
this
memory
I
live,
with
this
memory
I
will
die
Ay
me
puse
a
escribir
una
carta
para
ti
Oh,
I
sat
down
to
write
you
a
letter
La
rompí
porque
no
iba
a
tener
contestación
I
tore
it
up
because
it
wouldn't
be
answered
Ay
me
puse
a
escribir
una
carta
para
ti
Oh,
I
sat
down
to
write
you
a
letter
La
rompí
porque
no
iba
a
tener
contestación
I
tore
it
up
because
it
wouldn't
be
answered
Me
queda
el
recuerdo
de
tu
amor
I'm
left
with
the
memory
of
your
love
Que
así
fue
el
más
grande
para
mí
That
way
it
was
the
greatest
for
me
Me
queda
el
recuerdo
de
tu
amor
I'm
left
with
the
memory
of
your
love
Que
así
fue
el
más
grande
para
mí
That
way
it
was
the
greatest
for
me
Ay,
Ay,
Ay
me
estoy
muriendo
Oh,
oh,
oh
I
am
dying
Ay,
Ay,
Ay
tengo
un
dolor
Oh,
oh,
oh
I
am
in
pain
Ay,
Ay,
Ay
me
estoy
muriendo
Oh,
oh,
oh
I
am
dying
Ay,
Ay,
Ay
tengo
un
dolor
Oh,
oh,
oh
I
am
in
pain
Como
tú
sabes
que
te
quiero
por
eso
te
vales
de
ocasión
As
you
know
that
I
love
you,
that
is
why
you
take
advantage
of
the
opportunity
Como
tú
sabes
que
te
quiero
por
eso
te
vales
de
ocasión
As
you
know
that
I
love
you,
that
is
why
you
take
advantage
of
the
opportunity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Escalona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.