Текст и перевод песни Rafael Farina - Las campanas de linares (bolero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las campanas de linares (bolero)
Колокола Линареса (болеро)
¡Ay!,
campanas,
qué
alegría
Ах,
колокола,
какая
радость,
Las
campanas
de
Linares
Колокола
Линареса,
Repicando
noche
y
día
Звонят
день
и
ночь,
Bajo
un
cielo
de
alamares
Под
небом,
украшенным
золотом.
¿En
Linares
qué
ha
pasao?
Что
случилось
в
Линаресе,
милая?
¿Quién
bordó
el
clavel
de
grana?
Кто
вышил
алый
гвоздик?
El
cielo,
luto
morao
Небо
в
траурном
пурпуре,
Mientras
doblan
las
campanas
Пока
звонят
колокола.
Los
toreros
españoles
Испанские
тореро,
Lloran
lágrimas
a
mares
Льют
горькие
слезы,
Ya
se
apagaron
los
soles
Солнца
погасли,
Y
la
muerte
por
Linares
И
смерть
по
Линаресу
Va
encendiendo
sus
faroles
Зажигает
свои
фонари.
¡Ay,
campanas,
qué
agonía!
Ах,
колокола,
какая
мука,
Las
campanas
de
Linares
Колокола
Линареса,
Cuando
doblan
noche
y
día
Когда
звонят
день
и
ночь,
Con
un
son
de
soleares
С
грустной
мелодией
солеарес.
Son
clarines
de
la
aurora
Это
трубы
рассвета,
Que
a
la
gente
encalabrina
Что
будят
людей,
Las
campanitas
tesoro
Колокола,
сокровище
De
esta
tierra
de
las
minas
Этого
шахтерского
края.
¡Ay!,
en
Linares
los
toreros
Ах,
в
Линаресе
тореро
Lloran
lágrimas
a
mares
Льют
горькие
слезы,
Ya
se
apagaron
los
soles
Солнца
погасли,
Y
la
muerte
por
Linares
И
смерть
по
Линаресу
Va
encendiendo
sus
faroles
Зажигает
свои
фонари.
¡Ay,
campanas,
qué
agonía
Ах,
колокола,
какая
мука,
Las
campanas
de
Linares
Колокола
Линареса,
Repicando
noche
y
día
Звонят
день
и
ночь,
Bajo
un
cielo
de
alamares
Под
небом,
украшенным
золотом.
¡Ay,
torito
nervioso
que
estás
junto
a
mí
Ах,
бычок
нервный,
что
рядом
со
мной,
Embiste
al
que
quiere
probar
su
valor
Атакуй
того,
кто
хочет
испытать
свою
храбрость,
Mirando
al
tendido
sin
miedo
de
ti
Смотря
на
трибуны,
не
боясь
тебя,
La
plaza
le
ciega
con
su
resplandor
Арена
ослепляет
его
своим
сиянием.
Él
quiere
en
la
arena
sembrar
un
jazmín
Он
хочет
на
арене
посадить
жасмин,
Que
dé
a
su
faena
divisa
de
olor
Который
придаст
его
выступлению
аромат.
¡Ay,
campanas,
qué
agonía!
Ах,
колокола,
какая
мука,
Las
campanas
de
Linares
Колокола
Линареса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ochaita, Solano, Valerio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.