Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before the Lights
Bevor die Lichter ausgehen
I
smell
you
Ich
rieche
dich
That
lily
cologne
you
usually
use
after
showering
Das
Lilienparfüm,
das
du
normalerweise
nach
dem
Duschen
benutzt
I'm
right
behind
you,
smelling
you
Ich
bin
direkt
hinter
dir
und
rieche
dich
You
walk
in
a
characteristic
way
Du
gehst
auf
eine
charakteristische
Art
You're
charismatic,
but
after
me
you'll
be
nothing
Du
bist
charismatisch,
aber
nach
mir
wirst
du
nichts
sein
You
cannot
see
me
Du
kannst
mich
nicht
sehen
I'm
like
a
shadow,
dragging
me
through
the
streets
Ich
bin
wie
ein
Schatten,
der
mich
durch
die
Straßen
schleppt
Hiding
in
the
shadows,
watching
you
Verstecke
mich
in
den
Schatten
und
beobachte
dich
I
am
invisible
to
your
eyes
Ich
bin
unsichtbar
für
deine
Augen
But
when
I'm
right
in
front
of
you
Aber
wenn
ich
direkt
vor
dir
stehe
You
will
see
me
clearly
Wirst
du
mich
klar
sehen
And
I'll
make
you
feel
something
Und
ich
werde
dich
etwas
fühlen
lassen
Something
you've
never
felt
before
Etwas,
das
du
noch
nie
zuvor
gefühlt
hast
I'll
leave
you
with
weak
legs
Ich
werde
deine
Beine
schwach
machen
I'll
let
you
suffer
Ich
werde
dich
leiden
lassen
And
I'll
enjoy
every
second
of
your
suffering
Und
ich
werde
jede
Sekunde
deines
Leidens
genießen
Your
every
scream
will
be
like
a
Jeff
Buckley
song
Jeder
deiner
Schreie
wird
wie
ein
Lied
von
Jeff
Buckley
sein
I'll
leave
you
in
pain
and
I'll
delight
in
it
Ich
werde
dich
in
Schmerzen
zurücklassen
und
mich
daran
erfreuen
You
walk
like
you're
safe
Du
gehst,
als
wärst
du
sicher
Your
high
heels
clicking
on
the
pavement
Deine
hohen
Absätze
klackern
auf
dem
Pflaster
You
feel
safe,
but
you
are
not
Du
fühlst
dich
sicher,
aber
du
bist
es
nicht
You
won't
even
see
me
coming
Du
wirst
mich
nicht
einmal
kommen
sehen
After
all,
you
must
have
forgotten
about
me
Schließlich
musst
du
mich
vergessen
haben
But
I
haven't
forgotten
about
you
Aber
ich
habe
dich
nicht
vergessen
I
haven't
forgotten
about
you
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
Your
white
linen
dress
is
glued
to
your
body
Dein
weißes
Leinenkleid
klebt
an
deinem
Körper
How
my
hands
will
be
glued
to
your
neck
So
wie
meine
Hände
an
deinem
Hals
kleben
werden
I
want
to
see
you
suffer
like
you
make
me
suffer
Ich
will
dich
leiden
sehen,
so
wie
du
mich
leiden
lässt
You
strangle
me
every
night
Du
erwürgst
mich
jede
Nacht
Just
because
you're
not
mine
Nur
weil
du
nicht
mein
bist
If
you
won't
be
mine,
you
won't
be
anyone
else's
either
Wenn
du
nicht
mein
sein
wirst,
wirst
du
auch
niemand
anderem
gehören
It
ends
here
Es
endet
hier
I'm
tired
of
all
this
shit
Ich
habe
diesen
ganzen
Scheiß
satt
I
wanted
to
tell
you
that
I
will
end
your
suffering
soon
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
dein
Leiden
bald
beenden
werde
But
I
want
to
have
fun
Aber
ich
will
Spaß
haben
So
it's
going
to
be
pretty
painful
before
the
lights
go
out
for
you
Also
wird
es
ziemlich
schmerzhaft,
bevor
die
Lichter
für
dich
ausgehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Garibalde Bandeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.