Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sit
here
alone,
under
the
moon's
gentle
glow
Я
сижу
здесь
один,
под
нежным
сиянием
луны
Whispering
memories
of
a
love
lost
long
ago
Шепчущие
воспоминания
о
давно
потерянной
любви
Her
laughter
once
danced
like
a
melody
in
my
ears
Ее
смех
когда-то
танцевал
в
моих
ушах,
как
мелодия.
But
now
all
that
remains
are
echoes
of
my
tears
Но
теперь
все,
что
осталось,
это
отголоски
моих
слез
Oh,
my
love,
you
were
the
sun
that
warmed
my
soul
О,
моя
любовь,
ты
была
солнцем,
которое
согревало
мою
душу
But
now
you're
gone,
swallowed
by
life's
dark
hole
Но
теперь
ты
ушел,
проглоченный
темной
дырой
жизни
I'm
left
here
longing,
with
an
empty
heart
so
blue
Я
остался
здесь
с
тоской,
с
таким
пустым
сердцем,
таким
синим
Yearning
for
the
touch
that
only
belonged
to
you
Тоска
по
прикосновению,
которое
принадлежало
только
тебе
In
the
core
of
love,
we
once
bloomed
so
bright
В
сердцевине
любви
мы
когда-то
цвели
так
ярко
Our
love
was
a
symphony,
painted
with
pure
light
Наша
любовь
была
симфонией,
окрашенной
чистым
светом
But
fate's
cruel
hand
plucked
you
from
my
embrace
Но
жестокая
рука
судьбы
вырвала
тебя
из
моих
объятий
Leaving
me
stranded
in
this
desolate
place
Оставив
меня
в
этом
пустынном
месте
Oh,
my
love,
you
were
the
moon
that
guided
my
way
О,
моя
любовь,
ты
была
луной,
которая
вела
мой
путь
But
now
you're
gone,
swallowed
by
the
night's
dismay
Но
теперь
ты
ушел,
проглоченный
тревогой
ночи
I'm
left
here
yearning,
with
a
shattered
soul
to
bear
Я
остаюсь
здесь
с
тоской,
с
разбитой
душой
Longing
for
the
warmth
of
your
love
and
tender
care
Тоска
по
теплу
твоей
любви
и
нежной
заботы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Birds
дата релиза
04-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.