Текст и перевод песни Rafael Hernández - Me Fallaron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
en
Mis
Amigos
Siempre
Confíe,
Я
всегда
доверял
своим
друзьям,
En
Mis
relaciones
siempre
fui
fiel,
Всегда
был
верен
в
отношениях,
Pero
de
que
sirvió
no
fallarles,
Но
что
толку
от
того,
что
я
не
подводил
их,
Si
todos
me
fallaron
a
la
vez.
Если
они
все
предали
меня
одновременно.
Que
en
Mis
Amigos
Siempre
Confíe,
Я
всегда
доверял
своим
друзьям,
En
Mis
relaciones
siempre
fui
fiel,
Всегда
был
верен
в
отношениях,
Pero
de
que
sirvió
no
fallarles,
Но
что
толку
от
того,
что
я
не
подводил
их,
Si
todos
me
fallaron
a
la
vez.
Если
они
все
предали
меня
одновременно.
Varios
me
han
fallado,
Несколько
друзей
предали
меня,
En
mi
cora
no
hay
rencor,
Но
в
моем
сердце
нет
обиды,
Le
Juro
que
al
destino
le
pedí
que
de
perdon
a
sus
almas,
Клянусь,
я
попросил
судьбу
простить
их
души,
A
ustedes
que
me
han
fallado,
Вы,
которые
предали
меня,
Espero
a
nadie
más,
Я
ни
на
кого
больше
не
надеюсь,
Ustedes
hayan
lastimado.
Надеюсь,
вы
никого
не
обидели.
Voy
Pa′
Arriba
Hacia
la
Cima,
Я
поднимаюсь
к
вершине,
Nadie
me
va
a
detener,
Никто
не
остановит
меня,
Esto
sueño
de
pequeño
nadie
me
puede
romper,
voy
Pa'
Arriba.
Это
моя
детская
мечта,
и
никто
не
сможет
ее
разрушить,
я
иду
к
вершине.
Y
aún
que
me
trataste
mal,
И
хотя
ты
обращался
со
мной
плохо,
Te
lo
juro
si
lo
ocupas
mi
mano
te
voy
a
dar,
Клянусь,
если
тебе
понадобится
моя
помощь,
я
протяну
тебе
руку,
Yo
no
soy
malo,
no
existe
el
rencor
en
mi
corazón,
Я
не
злой,
в
моем
сердце
нет
обиды,
La
gente
que
me
conoce,
saben
no
soy
malo,
Люди,
которые
меня
знают,
знают,
что
я
не
злой,
Me
equivoquado
como
cualquier
humano,
señor.
Я
ошибался,
как
и
все
люди,
сэр.
Pero
se
los
juro
que
yo
siempre
aprendo
la
lección.
Но
клянусь,
что
я
всегда
учусь
на
своих
ошибках.
Voy
Pa′
Arriba
Hacia
la
Cima,
Я
поднимаюсь
к
вершине,
Nadie
me
va
a
detener,
Никто
не
остановит
меня,
Quién
quiera
acompañe
les
juro
les
doy
el
Cien.
Кто
хочет
присоединиться,
клянусь,
я
отдам
вам
все
сто.
Aún
que
aún
tengo
miedo
de
que
alguno
de
ustedes
falle.
Хотя
мне
все
еще
страшно,
что
кто-то
из
вас
может
предать
меня.
Pero
bueno,
la
vida
es
de
arriesgarse.
Но,
ладно,
в
жизни
нужно
рисковать.
Que
en
Mis
Amigos
Siempre
Confíe,
Я
всегда
доверял
своим
друзьям,
En
Mis
relaciones
siempre
fui
fiel,
Всегда
был
верен
в
отношениях,
Pero
de
que
sirvió
no
fallarles,
Но
что
толку
от
того,
что
я
не
подводил
их,
Si
todos
me
fallaron
a
la
vez.
Если
они
все
предали
меня
одновременно.
Que
en
Mis
Amigos
Siempre
Confíe,
Я
всегда
доверял
своим
друзьям,
En
Mis
relaciones
siempre
fui
fiel,
Всегда
был
верен
в
отношениях,
Pero
de
que
sirvió
no
fallarles,
Но
что
толку
от
того,
что
я
не
подводил
их,
Si
todos
me
fallaron
a
la
vez.
Если
они
все
предали
меня
одновременно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Hernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.