Текст и перевод песни Rafael Lechowski - Artesano del Arte Insano (Versión Jazz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artesano del Arte Insano (Versión Jazz)
Мастер безумного искусства (Джазовая версия)
Cualquiera
puede
ser
cualquiera,
ser
distinto
un
castigo
Любой
может
быть
кем
угодно,
быть
другим-это
наказание
¿Cómo
quieres
que
no
hable
de
mí,
si
solo
hablo
conmigo?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
не
говорил
обо
мне,
если
я
говорю
только
со
мной?
Bebo
sin
motivos,
pero
al
menos
me
motivo
Я
пью
без
причины,
но,
по
крайней
мере,
это
мотивирует
меня
Solo
intento
estar
activo,
me
deprimo
si
no
escribo
Я
просто
стараюсь
быть
активным,
я
впадаю
в
депрессию,
если
не
пишу
Para
mí
siempre
es
recreo,
por
si
me
recreo
Для
меня
это
всегда
отдых,
на
всякий
случай,
если
я
отдыхаю
Por
si
encuentro
las
palabras
que
me
salven
del
leteo
На
случай,
если
я
найду
слова,
которые
спасут
меня
от
летео
Pero
afuera
hace
frío
y
no
veo
solfeo
en
la
pared
de
mi
queo
Но
на
улице
холодно,
и
я
не
вижу
сольфеджио
на
стене
своего
кабинета
No
quiero
un
loquero,
es
solo
un
bloqueo
Мне
не
нужна
психушка,
это
просто
блокировка
Lo
siento,
la
intemperie
me
hizo
violento
Извини,
непогода
сделала
меня
жестоким
Mantente
en
pie
ante
el
tentempié
que
te
envía
el
viento
Оставайся
на
ногах
перед
закуской,
которую
посылает
тебе
ветер
Todo
es
efímero,
el
corazón
es
inerte
Все
эфемерно,
сердце
инертно
Exprímelo
primero
y
olvida
la
muerte
Выжми
это
первым
и
забудь
о
смерти
Y
yo,
o
apago
el
reloj,
o
no
me
relajo
И
я
либо
выключаю
часы,
либо
не
расслабляюсь
Me
miran
de
reojo,
pero
no
me
rebajo
Они
смотрят
на
меня
косо,
но
я
не
опускаю
руки
"Y
el
tiempo
es
oro
pa'
el
que
no
lo
vive
solo",
dijo,
"tesoro,
deja
el
orujo
y
busca
un
trabajo"
"А
время-золото,
папа,
тот,
кто
не
живет
им
в
одиночестве,
- сказал
он,
- дорогой,
оставь
выжимки
и
ищи
работу"
Y
el
humo
gris
me
crea
crisis
de
crisma
И
серый
дым
вызывает
у
меня
приступы
судорог
Realza
al
feo
cisne
en
el
cristal
de
ese
Chrysler
Увеличь
уродливого
лебедя
на
стекле
этого
Крайслера
Mi
vida
es
un
freestyle
sin
business
Моя
жизнь-это
фристайл
без
бизнеса
Por
acostarme
cuando
todos
se
visten
y
amanecer
triste
За
то,
что
я
ложусь
спать,
когда
все
одеваются
и
рассвет
грустный
Me
quito
una
espina
y
me
clavo
una
espiga
Я
снимаю
шип
и
вбиваю
в
него
шип
Esquiva
la
espiral
y
respira
autoestima
Уклоняйтесь
от
спирали
и
дышите
чувством
собственного
достоинства
La
vida
es
rápida
y
el
hábitat
me
fatiga
Жизнь
быстротечна,
и
среда
обитания
утомляет
меня
Naces
pa'
currar
y
curras
para
pagar
tu
lápida
Ты
рожден,
чтобы
работать,
и
ты
работаешь,
чтобы
заплатить
за
свое
надгробие
Eterna
primavera
veraniega
en
este
mundo
Вечная
летняя
весна
в
этом
мире
Para
este
pesimista
con
alma
de
vagabundo
Для
этого
пессимиста
с
душой
бродяги
A
merced
de
lo
segundo,
amo
al
grado
más
profundo:
Во
власти
второго,
я
люблю
до
самой
глубокой
степени:
Whiskies
y
mis
letras
hacen
bulto
en
mi
tumulto
mental
Виски
и
мои
тексты
усиливают
мое
душевное
смятение
Escupo
en
tu
mundo
artificial,
yo
amo
lo
culto
Я
плюю
на
твой
искусственный
мир,
я
люблю
культовый
Rebusco
en
lo
más
oculto
y
por
eso
me
culpo
Я
копаюсь
в
самом
сокровенном
и
за
это
виню
себя
E
insulto
a
mi
conciencia
ambivalente,
trastornada
И
я
оскорбляю
свою
двойственную,
расстроенную
совесть
Por
rayar
con
esos
surcos
que,
después
no
siembran
nada
За
то,
что
поцарапал
эти
борозды,
которые
потом
ничего
не
сеют
Los
siguientes
diez
los
escribí
en
silencio
Следующие
десять
я
написал
их
молча
Cuando
la
tele-basura
duerme,
lejos
del
asedio
Когда
телевизор-мусор
спит,
вдали
от
осады
Pidiéndole
a
mi
bloc
que
algo
me
invoque
Прося
у
моего
блокнота
что-нибудь
вызвать
меня
Desde
la
única
ventana
con
luz
de
todo
el
bloque
Из
единственного
светлого
окна
во
всем
квартале
El
arma
más
peligrosa
es
el
dinero
Самое
опасное
оружие-это
деньги
Más
peligrosa
si
cabe
que
la
ambición
por
ser
primero
Возможно,
более
опасное,
чем
стремление
быть
первым
Pero
libre
del
dolor
de
la
codicia
y
el
deseo
Но
свободный
от
боли
жадности
и
желания
Con
silencio
en
los
bolsillos,
el
corazón
es
un
jilguero
С
тишиной
в
карманах,
сердце-щеголь
¡Libre,
jilguero!
Свободен,
щегол!
De
la
calle
a
la
cama,
un
día
más,
con
las
manos
sucias
С
улицы
в
постель,
еще
один
день,
с
грязными
руками
A
cambio
de
una
frase
en
sucio
que
alivie
mi
misantropía
В
обмен
на
грязную
фразу,
которая
облегчит
мою
мизантропию
Otras
veces
vuelvo
haciendo
eses,
ciego
entre
semana
В
других
случаях
я
возвращаюсь,
чтобы
заняться
этим,
слепой
в
будние
дни
Sin
saldo
para
mandar
un
S.O.S
a
ninguna
tía
Без
остатка,
чтобы
отправить
S.
O.
S
какой-нибудь
тете
No
quiero
dinero,
quiero
estar
sano
como
un
gusano
Мне
не
нужны
деньги,
я
хочу
быть
здоровым,
как
червяк
Casado
con
el
pasado,
cansado
de
estar
pensando
Женат
на
прошлом,
устал
думать
Salva
mi
alma
de
la
celda,
que
vuelva
a
la
selva,
libre
Спаси
мою
душу
из
клетки,
пусть
я
вернусь
в
джунгли
свободным
Como
cuando
sacaba
el
libro
y
sonaba
el
timbre
Например,
когда
я
вынимал
книгу
и
звонил
в
дверь
Tías
de
una
noche
de
día,
me
dan
vergüenza
Тети
на
одну
ночь
днем,
мне
стыдно.
Quiero
un
chocho
que
me
escuche
y
me
achuche
con
toda
fuerza
Мне
нужна
киска,
которая
будет
меня
слушать
и
прижиматься
ко
мне
изо
всех
сил
No
creo
en
los
hechizos,
sí
en
la
magia
del
momento
Я
не
верю
в
заклинания,
да,
в
магию
момента
Muchas
veces
hecho
trizas,
ahora
bien,
por
el
momento
Много
раз
разбитый
вдребезги,
сейчас,
правда,
на
данный
момент
Quiero
versos
maravillosos
sin
más
sollozos
Я
хочу
чудесных
стихов
без
дальнейших
рыданий
Orgulloso
de
ser
yo,
es
mi
autoestima
en
días
borrosos
Горжусь
тем,
что
являюсь
собой,
это
моя
самооценка
в
туманные
дни
Soy
el
doloroso
placer,
como
dar
vida
Я-болезненное
удовольствие,
похожее
на
дарение
жизни
No
vi
nada
cuando
vine,
¿qué
habrá
cuando
me
despida?
Я
ничего
не
видел,
когда
приехал,
что
будет,
когда
я
попрощаюсь?
¿Y
Dios
es
uno
y
está
en
todos?
И
Бог
един
и
есть
ли
он
во
всех?
Si
afuera
se
están
matando
por
él,
por
ponerle
apodos
Если
снаружи
убивают
из-за
него,
из-за
того,
что
он
дает
ему
прозвища
La
presión
no
me
impresiona,
gran
MC
mejor
persona
Давление
меня
не
впечатляет,
великий
ведущий,
лучший
человек
Estoy
haciendo
el
amor
con
una
flor,
con
glamour,
en
Gerona
Я
занимаюсь
любовью
с
цветком,
с
гламуром,
в
Жироне
He
bebido
más
de
lo
que
he
vivido,
Я
выпил
больше,
чем
прожил,
Soy
un
ser
vivo,
servido,
humilde
mas
camino
erguido
Я
живое
существо,
услужливое,
скромное,
но
прямолинейное.
Mi
canto
es
de
dolor
como
el
de
un
pájaro
enjaulado
Мое
пение
от
боли
похоже
на
пение
птицы
в
клетке
Si
muero
y
vuelvo
a
nacer,
quiero
ser
poeta
y
no
un
soldado
Если
я
умру
и
снова
родлюсь,
я
хочу
быть
поэтом,
а
не
солдатом
Aplastarán
tu
cáscara
y
qué
más
dará
Они
раздавят
твою
скорлупу,
а
что
еще
это
даст
Abandonarás
el
mundo
igual
aunque
tu
tumba
sea
más
cara
Ты
все
равно
покинешь
этот
мир,
даже
если
твоя
могила
будет
дороже
¿Qué
es
la
muerte,
ese
eterno
sueño?
Что
такое
смерть,
этот
вечный
сон?
¿Acaso
una
venganza
de
la
vida
o
tal
vez,
más
bien,
un
premio?
Может
быть,
месть
на
всю
жизнь
или,
может
быть,
скорее
награда?
¿Y
qué
es
éste
triste
retrato
que
pinta
el
espejo?
И
что
это
за
печальный
портрет,
который
рисует
зеркало?
Los
demás
son
inmortales
o
me
estoy
haciendo
viejo?
Другие
бессмертны
или
я
старею?
Paso
las
horas
de
sol
a
sol,
a
solas,
pero
mi
soledad
es
mi
corona
Я
провожу
часы
от
солнца
до
солнца
в
одиночестве,
но
мое
одиночество
- моя
корона
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Lechowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.