Rafael Lechowski - Canción de Gratitud - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rafael Lechowski - Canción de Gratitud




Canción de Gratitud
Song of Gratitude
Mi infancia fue un tiempo fugaz:
My childhood was a fleeting time:
Mamá me dio la libertad,
Mom gave me freedom,
Con seis años ya vagaba en la ciudad,
At six years old, I was already wandering the city,
De asombro en asombro:
From wonder to wonder:
La iglesia, la tapia, la higuera,
The church, the wall, the fig tree,
La acera que condujo al amigo al que aún retorno.
The sidewalk that led to the friend to whom I still return.
Después la muerte de mi papá,
Then the death of my dad,
Y mi odio, mi ingreso en el reformatorio,
And my hatred, my entrance into the reformatory,
Ahora de eso no quiero hablar,
Now I don't want to talk about that,
Prefiero evocar la niñez como esa etapa maravillosa,
I prefer to evoke childhood as that wonderful stage,
En la que uno comprende el lenguaje de todas las cosas.
In which one understands the language of all things.
Y ahí conocí la soledad,
And there I met loneliness,
Que practico desde entonces como un rito a la beldad,
Which I have practiced ever since as a rite to beauty,
Y hoy soy rico de verdad,
And today I am truly rich,
Porque todo lo poco que gano lo gasto
Because everything little I earn I spend
En comprar y comprar lingotes de tiempo y espacio.
On buying and buying ingots of time and space.
Si vas lejos, ve despacio,
If you go far, go slowly,
Durante el camino pronto entenderás
Along the way you will soon understand
Que la meta está el propio cansancio,
That the goal is tiredness itself,
Pues es la mayor certeza de vivir plenamente,
For it is the greatest certainty of living fully,
Descansa mejor el cansado,
The tired rests better,
Y así ha de llegar la muerte.
And so death must come.
Si preguntas qué es la vida
If you ask what life is
Respondo 'un morir constante';
I answer 'a constant dying';
Si preguntas qué es la muerte
If you ask what death is
Respondo 'un nacer constante';
I answer 'a constant being born';
La existencia es un instante,
Existence is an instant,
Pero el universo es infinito, amigo mío,
But the universe is infinite, my friend,
Por tanto, todo es importante:
Therefore, everything is important:
Nada termina, somos un viaje de ida,
Nothing ends, we are a one-way trip,
El fin de vivir no es morir:
The end of living is not dying:
Es dejarse algo en la vida,
It is leaving something in life,
Para que otro llegue y descubra lo hermoso que es
So that another comes and discovers how beautiful it is
El milagro de vivir amando siendo amado a la vez.
The miracle of living loving being loved at the same time.
Y dile que el éxito no es destacar:
And tell him that success is not standing out:
Sobresalir es desencajar,
To excel is to disengage,
El triunfo es armonizar;
Triumph is to harmonize;
Transitar en silencio,
Walk in silence,
Pasar sin ser descubierto,
Go by unnoticed,
Jirones de tiempo,
Shreds of time,
Vivir en un ángulo muerto,
Live in a blind spot,
Sencillo y libre,
Simple and free,
Y desde ahí contemplar la belleza
And from there contemplate beauty
Y permanecer en ella
And stay in it
El mayor tiempo posible.
As long as possible.
Porque al que no espera nada
Because he who expects nothing
Al final todo le llega,
In the end everything comes to him,
El mayor logro es el amor,
The greatest achievement is love,
El aplauso es un ruido que ciega.
Applause is a noise that blinds.
Hoy sólo pido que mi madre siga caminando,
Today I only ask that my mother keep walking,
Que mi hermana vuelva,
That my sister come back,
Que sonrían Emmanuel y Eduardo.
That Emmanuel and Eduardo smile.
Todavía me caigo pero me levanto enseguida,
I still fall but I get up right away,
Porque he encontrado al fin el sentido de la vida.
Because I have finally found the meaning of life.
¿Os he hablado de María?:
Have I told you about Maria?:
De noche duerme en mi regazo
At night she sleeps in my arms
Y al abrir mis ojos es un ángel que me guía.
And when I open my eyes she is an angel who guides me.
Y doy gracias a la vida:
And I thank life:
Gracias por su amor y por cada nuevo sol
Thank you for your love and for every new sun
En que me baño cada día.
In which I bathe every day.
¡Gracias!
Thank you!





Авторы: Rafael Lechowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.