Rafael Lechowski - Entre Molinos y Campos de Olivo (Versión Jazz) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rafael Lechowski - Entre Molinos y Campos de Olivo (Versión Jazz)




Entre Molinos y Campos de Olivo (Versión Jazz)
Among Mills and Olive Groves (Jazz Version)
Escribo por placer y no por complacerte
I write for pleasure, not to please thee
A otros ayudé a conocerse
I have helped others to learn about themselves
A través del espejo de mis ojos
Through the mirror of my eyes
Mis palabras y mis versos
My words and my verses
Hoy mi verso es mi personalidad
Today my verse is my personality
Esperando bajo un porche a que el cielo deje de plañir en mi ciudad
Waiting under a porch for the sky to stop crying in my city
Rutina de vida intranquila
A restless daily routine
Siempre envuelta en el sonido del claxon en doble fila
Always wrapped up in the sound of the car horn in the double line
Y yo fumando o bebiendo
And I smoking or drinking
Viviendo al revés
Living in reverse
Escribiendo durmiendo
Writing sleeping
Sin ver el sol en todo el mes
Without seeing the sun for a whole month
Sí, soy el MC hipersensible
Yes, I'm the hypersensitive MC
Especialista en hacer que tu fibra vibre
Expert in making your fiber vibrate
Cada día más mayor y cada día menos libre
Each day older and each day less free
Y yo quiero ser libre y feliz, si es posible
And I want to be free and happy, if possible
Dentro de mi propio desorden me conozco, lo reconozco
Within my own chaos I know myself, I recognize it
Mis días no concuerdan con los de horóscopo
My days do not match those of the horoscope
Y a veces me apetece ponerme a gritar
And sometimes I feel like screaming
Pero esa hierba sedante me hace tiri-tiri-tar
But that sedative weed makes me shaky
A veces en intimidad sobre una instrumental
Sometimes in intimacy on an instrumental
En mi pequeño cielo subterráneo antisocial
In my little antisocial underground heaven
Sí, verás, te lo puedo explicar
Yes, you see, I can explain it to you
A es que me gusta retratar con metáforas la realidad
I like to portray reality with metaphors
Fina esa línea que separa el amor del odio, lo
That fine line that separates love from hate, I know
Pero también que el olvido es el alivio
But I also know that forgetting is the relief
Meditación, levitación en mi habitación
Meditation, levitation in my room
Si suena un despertador es el de la inspiración
If an alarm clock sounds, it's the inspiration
Tic-tac, tic-tac, el arquitecto autodidacta
Tick-tock, tick-tock, the self-taught architect
Sacando brillo a cada verso, así mi rima es exacta
Polishing each verse, so my rhyme is exact
Me críe en la calle, no te confundas
I grew up on the street, don't get me wrong
Ahogo tus sueños de papel en mis rimas profundas
I drown your dreams of paper in my deep rhymes
Se fue mi papá y con él se fue mi infancia
My dad left and my childhood went with him
La vida es un albergue pero cobra la estancia
Life is a hostel but it charges for the stay
No me apetece dar conciertos, todo me parece teatro
I don't feel like giving concerts, it all seems like theater to me
Pero elegí entre este teatro y el amor a distancia, y hoy soy esclavo
But I chose between this theater and love at a distance, and today I'm a slave
Presa de mi inspiración, de mi musa
Prey to my inspiration, to my muse
El corazón y el alma son mi empresa
My heart and soul are my business
Y esta empresa es un pantano muy profundo, y yo resido en lo más hondo
And this business is a very deep swamp, and I reside in the deepest
Vos no sois más que el moho que cubre al hongo
You are nothing more than the mold that covers the mushroom
No si lo trascendente vende
I don't know if the transcendental sells
Independientemente de que lo haga o no, me es indiferente
Regardless of whether I do it or not, it's indifferent to me
Pude atarme una cuerda al cuello y hacer puenting
I could tie a rope around my neck and bungee jump
Pero elegí ser fiel a mis principios, ése es mi fin
But I chose to be true to my principles, that's my end
Qué bonito es el amor y que pronto se gasta
How beautiful love is and how soon it fades
Hoy soy feliz con poco, con mi tristeza me basta
Today I'm happy with little, my sadness is enough for me
El alma se lanza a por lo que los ojos no alcanzan
The soul throws itself at what the eyes cannot reach
Inspiración, campo yermo donde siembro mi esperanza
Inspiration, a barren field where I sow my hope
Aprendí a besar improvisando, a improvisar rimando
I learned to kiss by improvising, to improvise by rhyming
Imagínate hace cuánto tiempo ya
Imagine how long ago that was
Hago lo que quiero, al menos quiero lo que hago
I do what I want, at least I want what I do
No como tú, que vendiste tu alma al diablo
Not like you, who sold your soul to the devil
Yo siempre tuve un plato de comida, ropa, incluso fama
I always had a plate of food, clothes, even fame
Pero no siempre pude levantarme de la cama
But I couldn't always get out of bed
Y donde mueren mis palabras nace otro de mis poemas inmortales
And where my words die, another of my immortal poems is born
Escrito con sangre y cristales
Written with blood and crystals





Авторы: Rafael Lechowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.