Rafael Lechowski - Entre Molinos y Campos de Olivo (Versión Jazz) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rafael Lechowski - Entre Molinos y Campos de Olivo (Versión Jazz)




Entre Molinos y Campos de Olivo (Versión Jazz)
Между мельницами и оливковыми рощами (джазовая версия)
Escribo por placer y no por complacerte
Пишу для удовольствия, а не чтобы тебе угодить,
A otros ayudé a conocerse
Другим помог я себя познать,
A través del espejo de mis ojos
Сквозь зеркало моих глаз,
Mis palabras y mis versos
Моих слов и моих стихов.
Hoy mi verso es mi personalidad
Сегодня мой стих моя личность,
Esperando bajo un porche a que el cielo deje de plañir en mi ciudad
Жду под крыльцом, когда небо перестанет плакать над моим городом,
Rutina de vida intranquila
Рутина беспокойной жизни,
Siempre envuelta en el sonido del claxon en doble fila
Всегда окутана звуком клаксона в два ряда.
Y yo fumando o bebiendo
А я курю или пью,
Viviendo al revés
Живу наоборот,
Escribiendo durmiendo
Пишу во сне,
Sin ver el sol en todo el mes
Не видя солнца весь месяц.
Sí, soy el MC hipersensible
Да, я тот самый сверхчувствительный МС,
Especialista en hacer que tu fibra vibre
Специалист по тому, чтобы заставить твои струны вибрировать,
Cada día más mayor y cada día menos libre
С каждым днем старше и с каждым днем менее свободен,
Y yo quiero ser libre y feliz, si es posible
А я хочу быть свободным и счастливым, если это возможно.
Dentro de mi propio desorden me conozco, lo reconozco
В своем собственном беспорядке я знаю себя, признаю это,
Mis días no concuerdan con los de horóscopo
Мои дни не совпадают с гороскопом,
Y a veces me apetece ponerme a gritar
И иногда мне хочется кричать,
Pero esa hierba sedante me hace tiri-tiri-tar
Но эта успокаивающая трава заставляет меня трястись.
A veces en intimidad sobre una instrumental
Иногда в уединении, под инструментал,
En mi pequeño cielo subterráneo antisocial
В моем маленьком подземном антисоциальном раю,
Sí, verás, te lo puedo explicar
Да, видишь ли, я могу тебе объяснить,
A es que me gusta retratar con metáforas la realidad
Мне нравится изображать реальность метафорами.
Fina esa línea que separa el amor del odio, lo
Тонка та грань, что отделяет любовь от ненависти, я знаю,
Pero también que el olvido es el alivio
Но я также знаю, что забвение это облегчение,
Meditación, levitación en mi habitación
Медитация, левитация в моей комнате,
Si suena un despertador es el de la inspiración
Если звенит будильник, то это будильник вдохновения.
Tic-tac, tic-tac, el arquitecto autodidacta
Тик-так, тик-так, архитектор-самоучка,
Sacando brillo a cada verso, así mi rima es exacta
Полируя каждый стих, так моя рифма точна,
Me críe en la calle, no te confundas
Я вырос на улице, не обманывайся,
Ahogo tus sueños de papel en mis rimas profundas
Топлю твои бумажные мечты в своих глубоких рифмах.
Se fue mi papá y con él se fue mi infancia
Ушел мой папа, и вместе с ним ушло мое детство,
La vida es un albergue pero cobra la estancia
Жизнь это гостиница, но она взимает плату за проживание,
No me apetece dar conciertos, todo me parece teatro
Мне не хочется давать концерты, все кажется театром,
Pero elegí entre este teatro y el amor a distancia, y hoy soy esclavo
Но я выбрал между этим театром и любовью на расстоянии, и сегодня я раб.
Presa de mi inspiración, de mi musa
Пленник своего вдохновения, своей музы,
El corazón y el alma son mi empresa
Сердце и душа моя компания,
Y esta empresa es un pantano muy profundo, y yo resido en lo más hondo
И эта компания очень глубокое болото, и я живу на самом дне,
Vos no sois más que el moho que cubre al hongo
Вы всего лишь плесень, покрывающая гриб.
No si lo trascendente vende
Не знаю, продается ли трансцендентное,
Independientemente de que lo haga o no, me es indiferente
Независимо от того, делаю я это или нет, мне все равно,
Pude atarme una cuerda al cuello y hacer puenting
Я мог бы привязать веревку к шее и прыгнуть с тарзанки,
Pero elegí ser fiel a mis principios, ése es mi fin
Но я решил быть верным своим принципам, в этом моя цель.
Qué bonito es el amor y que pronto se gasta
Как прекрасна любовь и как быстро она угасает,
Hoy soy feliz con poco, con mi tristeza me basta
Сегодня я счастлив малым, мне достаточно моей печали,
El alma se lanza a por lo que los ojos no alcanzan
Душа стремится к тому, чего не достигают глаза,
Inspiración, campo yermo donde siembro mi esperanza
Вдохновение, пустынное поле, где я сею свою надежду.
Aprendí a besar improvisando, a improvisar rimando
Я научился целоваться импровизируя, импровизировать рифмуя,
Imagínate hace cuánto tiempo ya
Представь, как давно это было,
Hago lo que quiero, al menos quiero lo que hago
Я делаю то, что хочу, по крайней мере, я хочу то, что делаю,
No como tú, que vendiste tu alma al diablo
Не как ты, продавшая душу дьяволу.
Yo siempre tuve un plato de comida, ropa, incluso fama
У меня всегда была тарелка еды, одежда, даже слава,
Pero no siempre pude levantarme de la cama
Но я не всегда мог встать с постели,
Y donde mueren mis palabras nace otro de mis poemas inmortales
И там, где умирают мои слова, рождается еще одна из моих бессмертных поэм,
Escrito con sangre y cristales
Написанная кровью и осколками стекла.





Авторы: Rafael Lechowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.