Текст и перевод песни Rafael Lechowski - Soy Loco por Ti (Versión Jazz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Loco por Ti (Versión Jazz)
I'm Crazy About You (Jazz Version)
Te
regalo
mi
tiempo,
mi
sentimiento
I
gift
you
my
time,
my
feelings
El
sentimiento
del
esfuerzo,
el
sufrimiento
The
feeling
of
effort,
the
suffering
Por
que
siempre
pienso
en
verso
y
mi
verso
es
ersonal
y
te
lo
entrego
Because
I
always
think
in
verse
and
my
verse
is
personal
and
I
give
it
to
you
Y
te
otorgo
hasta
mi
último
aliento
And
I
give
you
my
last
breath
Por
ti
trasnocho
For
you
I
stay
up
all
night
Por
ti
derecho
lo
poco
que
tengo
For
you
I
straighten
up
the
little
I
have
Para
convertirlo
en
verso
y
me
emborracho
To
turn
it
into
verse
and
I
get
drunk
Yo
un
Mc
en
escena,
tú
un
me
cenas
I,
an
MC
on
stage,
you,
you
dine
with
me
Tú
una
noche
sin
cenar,
yo
decenas
You,
a
night
without
eating,
me,
dozens
Casi
media
vida
escrita
en
rima
Almost
half
a
life
written
in
rhyme
Con
versos
converso,
ya
desde
los
13
en
la
tarima
With
verses
I
converse,
from
the
age
of
13
on
the
stage
Y
no,
yo
no
sé
lo
que
quiero
ser
And
no,
I
don't
know
what
I
want
to
be
Hay
un
agujero
en
mi
bolsillo
que
ni
me
apetece
coser
There's
a
hole
in
my
pocket
that
I
don't
even
want
to
sew
Me
haces
sentir
como
un
bicho
raro,
tu
capricho
You
make
me
feel
like
an
oddball,
your
whim
Le
pongo
a
mi
alma
la
correa
y
voy
allá
a
donde
hayas
dicho
I
leash
my
soul
and
go
where
you
say
Por
ti
he
dormido
en
nidos
For
you
I
have
slept
in
nests
He
dormido
en
nidos
que
no
durmió
ni
dios
y
tenido
miedo
I
have
slept
in
nests
that
even
God
did
not
sleep
in
and
I
have
been
afraid
Hoy
el
miedo
es
un
amigo,
amigos
cuento
con
los
dedos
Today
fear
is
a
friend,
I
count
friends
on
my
fingers
Por
ti
cada
día
me
aíslo
más
y
tengo
menos
For
you
I
isolate
myself
more
and
more
and
have
less
Pero
el
aislamiento
es
el
premio
y
recompensa
al
pensamiento
But
isolation
is
the
prize
and
reward
for
thought
Para
otros
un
día
más
de
soledad
y
aburrimiento
For
others
a
day
of
solitude
and
boredom
Las
mejores
frases
nunca
se
encargan,
espero
a
que
salgan
The
best
phrases
are
never
commissioned,
I
wait
for
them
to
come
Espero
a
que
suene
la
alarma
del
alma
I
wait
for
the
alarm
of
the
soul
to
sound
Sé
que
a
veces
tarda,
sé
que
viene
y
se
larga
I
know
it's
sometimes
slow,
I
know
it
comes
and
goes
Pero
cuando
vuelve
envuelta
en
llamas
ya
no
puedo
pararla
But
when
it
comes
back
wrapped
in
flames,
I
can't
stop
it
Y
esa
eres
tú
And
that's
you
Yo
soy
loco
por
ti,
faltando
al
trabajo
para
estar
contigo
aquí
I'm
crazy
about
you,
missing
work
to
be
here
with
you
En
mi
habitación
desordenada
igual
que
mi
cerebro
ebrio
In
my
messy
room
like
my
drunken
brain
Sonrío
río
abajo
en
la
ciudad
del
ebro
I
smile
downstream
in
the
city
of
Ebro
He
pensado
en
dejarte
tantas
veces
ya
que
es
el
súmun
I've
thought
about
leaving
you
so
many
times
that
it's
the
culmination
Desde
que
descubrí
que
tú
y
yo
somos
uno
Since
I
discovered
that
you
and
I
are
one
Que
mi
rima
sobre
un
ritmo
es
símbolo
imborrable
es
inmortal
That
my
rhyme
on
a
rhythm
is
an
indelible,
immortal
symbol
Hoy
simplemente
escribo
y
lo
asumo
Today
I
simply
write
and
assume
it
Yo
no
actúo,
tatúo
sobre
el
ritmo
con
sangre
y
sudor
I
don't
act,
I
tattoo
on
the
rhythm
with
blood
and
sweat
Este
don,
este
sentimiento
mutuo
This
gift,
this
mutual
feeling
A
veces
soy
ego
puro
pero
debe
de
ser
por
ti
Sometimes
I'm
pure
ego
but
it
must
be
because
of
you
¿Si
no
de
qué
iba
a
estar
tan
seguro?
If
not,
what
would
I
be
so
sure
of?
Ya
no
te
excluyo,
fluyo,
influyo
I
no
longer
exclude
you,
I
flow,
I
influence
No
me
creo
mejor
que
nadie
pero
aquí
nadie
es
mejor
yo
I
don't
think
I'm
better
than
anyone
but
no
one
here
is
better
than
me
Solo
envidio
a
los
que
no
nacieron
todavía
I
only
envy
those
who
have
not
yet
been
born
Solo
envidio
a
los
que
no
nacieron
todavía
I
only
envy
those
who
have
not
yet
been
born
Para
ellos
será
lo
que
tú
y
yo
creamos
un
día
For
them
will
be
what
you
and
I
create
one
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Lechowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.