Текст и перевод песни Rafael Manso - Não Quero Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Quero Mais
Больше не хочу
Não
quero
mais
saber
de
nada
Больше
ничего
не
хочу
знать,
Só
quero
ouvir
meu
som
em
paz
Хочу
лишь
слушать
музыку
в
тишине.
Não
quero
mais
saber
de
nada
Больше
ничего
не
хочу
знать,
Só
quero
relaxar-a-ar
Хочу
просто
расслабиться-а-аться.
Não
quero
mais
saber
de
nada
Больше
ничего
не
хочу
знать,
Só
quero
ouvir
meu
som
em
paz
Хочу
лишь
слушать
музыку
в
тишине.
Não
quero
mais
saber
de
nada
Больше
ничего
не
хочу
знать,
Só
quero
relaxar-a-ar
Хочу
просто
расслабиться-а-аться.
Às
vezes
chego
a
esquecer
Иногда
я
даже
забываю,
Como
é
bom
não
pensar
Как
хорошо
ни
о
чем
не
думать,
Deixar
aquilo
tudo
pra
depois
Оставить
все
это
на
потом,
Só
mais
tarde
vou
me
preocupar
Только
позже
я
буду
переживать.
Viver
pra
conseguir
lembrar
Жить,
чтобы
помнить,
Do
que
fiz
e
não
me
arrepender
Что
я
сделал
и
не
жалеть
об
этом.
E
se
o
destino
me
enganar
И
если
судьба
меня
обманет,
Já
sei
o
que
vou
dizer-e-er
Я
уже
знаю,
что
скажу-у-у.
Não
quero
mais
saber
de
nada
Больше
ничего
не
хочу
знать,
Só
quero
ouvir
meu
som
em
paz
Хочу
лишь
слушать
музыку
в
тишине.
Não
quero
mais
saber
de
nada
Больше
ничего
не
хочу
знать,
Só
quero
relaxar-a-ar
Хочу
просто
расслабиться-а-аться.
Não
quero
mais
saber
de
nada
Больше
ничего
не
хочу
знать,
Só
quero
ouvir
meu
som
em
paz
Хочу
лишь
слушать
музыку
в
тишине.
Não
quero
mais
saber
de
nada
Больше
ничего
не
хочу
знать,
Só
quero
relaxar-a-ar
Хочу
просто
расслабиться-а-аться.
Já
percebi,
preciso
andar
Я
уже
понял,
мне
нужно
гулять,
A
luz
do
sol
me
faz
tão
bem
Солнечный
свет
так
хорошо
на
меня
влияет.
Já
percebi,
não
vou
mudar
Я
уже
понял,
я
не
изменюсь,
Na
luz
do
sol
me
sinto
bem
В
солнечном
свете
я
чувствую
себя
хорошо.
Já
percebi,
preciso
andar
Я
уже
понял,
мне
нужно
гулять,
A
luz
do
sol
me
faz
tão
bem
Солнечный
свет
так
хорошо
на
меня
влияет.
Já
percebi,
não
vou
mudar
Я
уже
понял,
я
не
изменюсь,
Na
luz
do
sol
me
sinto
bem-e-em
В
солнечном
свете
я
чувствую
себя
хорошо-о-о.
Não
quero
mais
saber
de
nada
Больше
ничего
не
хочу
знать,
Só
quero
ouvir
meu
som
em
paz
Хочу
лишь
слушать
музыку
в
тишине.
Não
quero
mais
saber
de
nada
Больше
ничего
не
хочу
знать,
Só
quero
relaxar-a-ar
Хочу
просто
расслабиться-а-аться.
Não
quero
mais
saber
de
nada
Больше
ничего
не
хочу
знать,
Só
quero
ouvir
meu
som
em
paz
Хочу
лишь
слушать
музыку
в
тишине.
Não
quero
mais
saber
de
nada
Больше
ничего
не
хочу
знать,
Só
quero
relaxar-a-ar
Хочу
просто
расслабиться-а-аться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.