Текст и перевод песни Rafael Matallana - Callao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedazo
querido
de
tierra
peruana
My
beloved
Peruvian
land
Donde
una
mañana
vi
la
luz
del
sol;
Where
one
morning
I
saw
the
daylight;
Pulsé
mi
guitarra
y
entre
sus
sonidos
I
played
my
guitar
and
amidst
its
sounds.
Se
van
los
latidos
de
mi
corazón.
The
beating
of
my
heart
would
go
away.
Cada
pincelada
de
tan
puro
cielo,
Every
brushstroke
of
such
a
pure
sky,
Me
trae
el
recuerdo,
me
da
una
ilusión.
Brings
me
a
memory,
gives
me
an
illusion.
He
vuelto
a
la
vida,
tranquila,
serena,
I
have
returned
to
life,
peaceful,
serene,
Y
de
cada
pena
hago
una
canción.
And
from
every
sorrow
I
compose
a
song.
Bandadas
de
gaviotas
me
traen
de
lo
ignorado,
Flocks
of
seagulls
bring
me
from
the
unknown,
Recuerdos
del
pasado,
ternura
del
ayer
Memories
of
the
past,
tenderness
of
yesterday
Y
de
la
blanca
espuma
que
acaricia
tu
orilla,
And
from
the
white
foam
that
caresses
your
shore,
Surge
mi
madre
y
brilla
en
un
halo
de
luz.
My
mother
emerges
and
shines
in
a
halo
of
light.
Tus
calles
retorcidas,
tus
casas
caprichosas,
Your
winding
streets,
your
capricious
houses,
Tu
mar,
mágico
espejo
de
esmeralda
y
de
sol
Your
sea,
a
magical
mirror
of
emerald
and
sun
Yo
quiero
confesarte
con
la
emoción
sentida
I
want
to
confess
to
you
with
heartfelt
emotion
Que
en
tí
encontré
la
vida,
en
tí
encontré
el
amor.
That
in
you
I
found
life,
in
you
I
found
love.
Yo
quiero
confesarte
con
la
emoción
sentida
I
want
to
confess
to
you
with
heartfelt
emotion
Que
en
tí
encontré
la
vida,
en
tí
encontré
el
amor.
That
in
you
I
found
life,
in
you
I
found
love.
Bandadas
de
gaviotas
me
traen
de
lo
ignorado,
Flocks
of
seagulls
bring
me
from
the
unknown,
Recuerdos
del
pasado,
ternura
del
ayer
Memories
of
the
past,
tenderness
of
yesterday
Y
de
la
blanca
espuma
que
acaricia
tu
orilla,
And
from
the
white
foam
that
caresses
your
shore,
Surge
mi
madre
y
brilla
en
un
halo
de
luz.
My
mother
emerges
and
shines
in
a
halo
of
light.
Tus
casas
caprichosas,
tus
calles
retorcidas,
Your
capricious
houses,
your
winding
streets,
Tu
mar,
mágico
espejo
de
esmeralda
y
de
sol
Your
sea,
a
magical
mirror
of
emerald
and
sun
Yo
quiero
confesarte
con
la
emoción
sentida
I
want
to
confess
to
you
with
heartfelt
emotion
Que
en
tí
encontré
la
vida,
en
tí
encontré
el
amor.
That
in
you
I
found
life,
in
you
I
found
love.
Yo
quiero
confesarte
con
la
emoción
sentida
I
want
to
confess
to
you
with
heartfelt
emotion
Que
en
tí
encontré
la
vida,
en
tí
encontré
el
amor.
That
in
you
I
found
life,
in
you
I
found
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.