Rafael Mendoza - Al Cerrar los Ojos - перевод текста песни на немецкий

Al Cerrar los Ojos - Rafael Mendozaперевод на немецкий




Al Cerrar los Ojos
Wenn ich die Augen schließe
Vi ponerse el sol al medio día
Ich sah die Sonne am Mittag untergehen,
Vi sangrar el cielo en su agonía
Ich sah den Himmel in seinem Todeskampf bluten,
Supe de los daños cuando se apagaba el día,
Ich erfuhr von den Schäden, als der Tag verblasste,
Escuché el graznido de los cuervos, vi la carcajada de los ciervos,
Ich hörte das Krächzen der Raben, ich sah das Gelächter der Hirsche,
Y tuve un sentimiento, mezcla de coraje y miedo, vino el viento negro,
Und ich hatte ein Gefühl, eine Mischung aus Mut und Angst, der schwarze Wind kam,
Todo se llevó, vino la tormenta, nada nos dejo,
Er nahm alles mit, der Sturm kam, ließ uns nichts,
Fueron esos días en que nos quedamos ciegos,
Es waren jene Tage, an denen wir blind wurden,
Fuimos atrapados por la oscuridad,
Wir wurden von der Dunkelheit gefangen,
Fuimos apartados de la realidad y apesar de todo al cerrar los ojos
Wir wurden von der Realität getrennt, und trotz allem, wenn ich meine Augen schließe, meine Liebe,
Escuché el graznido de los cuervos, vi la carcajada de los ciervos,
Ich hörte das Krächzen der Raben, ich sah das Gelächter der Hirsche,
Y tuve un sentimiento mezcla de coraje y miedo,
Und ich hatte ein Gefühl, eine Mischung aus Mut und Angst,
Vino el viento negro todo se llevó, vino la tormenta nada nos dejo,
Der schwarze Wind kam, nahm alles mit, der Sturm kam, ließ uns nichts,
Fueron esos días en que nos quedamos ciegos,
Es waren jene Tage, an denen wir blind wurden,
Fuimos atrapados por la oscuridad fuimos apartados de la realidad y
Wir wurden von der Dunkelheit gefangen, wir wurden von der Realität getrennt und
Apesar de todo al cerrar los ojos vemos,
Trotz allem, wenn ich die Augen schließe, sehen wir,
Al cerrar los ojos vemos, y apesar de todo al cerrar los ojos vemos
Wenn ich die Augen schließe, sehen wir, und trotz allem, wenn ich die Augen schließe, sehen wir.





Авторы: Rafael Mendoza Avila, Mendoza Avila Rafael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.