Rafael Mendoza - Al Cerrar los Ojos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rafael Mendoza - Al Cerrar los Ojos




Al Cerrar los Ojos
Closing My Eyes
Vi ponerse el sol al medio día
I saw the sun set at midday
Vi sangrar el cielo en su agonía
I saw the sky bleed in its agony
Supe de los daños cuando se apagaba el día,
I knew of the damage when the day faded,
Escuché el graznido de los cuervos, vi la carcajada de los ciervos,
I heard the croaking of the crows, I saw the laughter of the deer,
Y tuve un sentimiento, mezcla de coraje y miedo, vino el viento negro,
And I had a feeling, a mix of courage and fear, the black wind came,
Todo se llevó, vino la tormenta, nada nos dejo,
It took everything, the storm came, it left us nothing,
Fueron esos días en que nos quedamos ciegos,
Those were the days when we went blind,
Fuimos atrapados por la oscuridad,
We were trapped by the darkness,
Fuimos apartados de la realidad y apesar de todo al cerrar los ojos
We were separated from reality and despite everything, when I close my eyes
Escuché el graznido de los cuervos, vi la carcajada de los ciervos,
I hear the croaking of the crows, I see the laughter of the deer,
Y tuve un sentimiento mezcla de coraje y miedo,
And I had a feeling, a mix of courage and fear,
Vino el viento negro todo se llevó, vino la tormenta nada nos dejo,
The black wind came, it took everything, the storm came, it left us nothing,
Fueron esos días en que nos quedamos ciegos,
Those were the days when we went blind,
Fuimos atrapados por la oscuridad fuimos apartados de la realidad y
We were trapped by the darkness, we were separated from reality and
Apesar de todo al cerrar los ojos vemos,
Despite everything, when I close my eyes, I see,
Al cerrar los ojos vemos, y apesar de todo al cerrar los ojos vemos
When I close my eyes, I see, and despite everything, when I close my eyes, I see





Авторы: Rafael Mendoza Avila, Mendoza Avila Rafael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.