Rafael Mendoza - ¿Quién Parara Esta Locura? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rafael Mendoza - ¿Quién Parara Esta Locura?




¿Quién Parara Esta Locura?
Who Will Stop This Madness?
¿Quién parará esta locura? Parará.
Who will stop this madness? It will stop.
¿Quién parará esta locura?
Who will stop this madness?
Todo parece en desorden,
Everything appears to be in chaos,
La mentira es la verdad.
The lie is the truth.
No pasa la obscuridad.
The darkness suffocates.
Si preguntas no responden.
If questions are asked, no answers are given.
Las buenas almas se esconden,
Good souls hide themselves,
El poder se alza rotundo.
Absolute power rises.
El cinismo es tan profundo.
Cynicism is so profound.
El fuego todo lo abraza.
The fire consumes everything.
Vivimos bajo amenaza,
We live under threat,
Es tan difícil el mundo.
The world is so challenging.
¿Quién parará esta locura? Parará.
Who will stop this madness? It will stop.
¿Quién parará esta locura?
Who will stop this madness?
La tierra se hace pedazos,
The earth crumbles to pieces,
No hay hacia dónde correr.
There is nowhere to run.
Nadie parece entender.
No one seems to understand.
Todos se cruzan de brazos.
Everyone remains passive.
Nos conducen nuestros pasos
Our steps guide us
A una batalla mortal.
To a fatal battle.
El principio y el final
The beginning and the end
Son llamarada que crece.
Are flames that burn brighter.
Este mundo me parece
This world seems to me
Tan grotesco tan rival.
So grotesque, so hostile.
¿Quién parará esta locura? Parará.
Who will stop this madness? It will stop.
¿Quién parará esta locura?
Who will stop this madness?
El mundo me da tristeza,
The world saddens me,
Me pesa la realidad.
Reality weighs heavily upon me.
La gente y su soledad.
People and their loneliness.
La ambición y la pobreza.
Ambition and poverty.
La indolencia que no cesa.
The unending indolence.
El cansancio que padezco.
The fatigue that consumes me.
El poderoso tan fresco
The mighty are so aloof
Se rige en poder supremo.
Ruling with supreme power.
Lo compadezco y le temo,
I pity and fear him,
Y al enfrentarlo, envejezco.
And as I confront him, I grow old.
¿Quién parará esta locura? Parará.
Who will stop this madness? It will stop.
¿Quién parará esta locura?
Who will stop this madness?
Hoy la muerte se presiente
Today death is felt
Sobre toda nuestra tierra.
All over our land.
Suenan tambores de guerra.
The drums of war sound.
El poderoso nos miente.
The mighty lie to us.
El abuso en lo corriente,
Abuse is commonplace,
La violencia es general.
Violence is widespread.
Nada nos libra del mal.
Nothing frees us from evil.
Casi a todo le tememos.
We fear almost everything.
Crece el riesgo que hoy corremos,
The risk we face today grows,
Mucho más de lo normal...
Far more than normal...
¿Quién parará esta locura? Parará.
Who will stop this madness? It will stop.
¿Quién parará esta locura?
Who will stop this madness?





Авторы: Rafael Mendoza Avila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.