Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podra
deviarse
la
creciente
de
un
rio
Mag
sich
die
Strömung
eines
Flusses
auch
ändern,
Podran
no
haber
mas
nubes
en
el
cielo
Mag
es
keine
Wolken
mehr
am
Himmel
geben,
Podran
morir
muchas
regiones
por
frio
Mögen
viele
Regionen
durch
Kälte
sterben,
Podra
cambiarse
la
costumbre
de
un
pueblo
Mag
sich
die
Gewohnheit
eines
Volkes
ändern,
Todo
eso
pasara.
All
das
wird
geschehen.
Podra
la
muerte
sofacallar
mi
voz
Mag
der
Tod
meine
Stimme
ersticken
Y
que
tu
no
escuches
mis
canciones
Und
dass
du
meine
Lieder
nicht
hörst.
Podran
volver
golondrin'a
tu
ventana
Mögen
Schwalben
zu
deinem
Fenster
zurückkehren,
Podra
ocultarse
para
siempre
el
sol
Mag
sich
die
Sonne
für
immer
verstecken,
Pero
nunca
se
podra
apagar
la
llama
del
amor
que
tu
has
prendido
en
mi
Aber
niemals
kann
die
Flamme
der
Liebe
erlöschen,
die
du
in
mir
entzündet
hast.
Por
que
asi
de
rodillas
Denn
so,
auf
Knien,
Como
se
adora
a
Dios,
con
ese
gran
amor
Wie
man
Gott
anbetet,
mit
dieser
großen
Liebe,
Solo
te
quiero
yo
Liebe
ich
nur
dich.
Podran
los
mares
no
besar
sus
playas
Mögen
die
Meere
ihre
Strände
nicht
mehr
küssen,
Podran
los
vientos
no
emitir
sonidos
Mögen
die
Winde
keine
Geräusche
mehr
von
sich
geben,
Podran
no
haber
mas
estrellas
fugases
Mag
es
keine
Sternschnuppen
mehr
geben,
Podra
acabarse
la
ternura
del
niño
Mag
die
Zärtlichkeit
des
Kindes
enden,
Todo
eso
pasara...
All
das
wird
geschehen...
Podra
invertir
su
rotación
la
tierra
Mag
die
Erde
ihre
Rotation
umkehren,
Que
no
desprendan
su
aroma
las
flores
Dass
die
Blumen
ihren
Duft
nicht
mehr
verströmen,
Quizas
no
vuelva
a
nacer
una
mujer
bella
Vielleicht
wird
keine
schöne
Frau
mehr
geboren,
Se
acabaran
los
misterios
para
el
hombre
Werden
die
Geheimnisse
für
den
Menschen
enden,
Pero
nunca
se
podra
apagar
la
llama
del
amor
que
tu
has
prendido
en
mi
Aber
niemals
kann
die
Flamme
der
Liebe
erlöschen,
die
du
in
mir
entzündet
hast.
Por
que
asi
de
rodillas,
como
se
adora
a
Dios
asi
te
quiero
yo
Denn
so,
auf
Knien,
wie
man
Gott
anbetet,
so
liebe
ich
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Octavio Daza Daza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.