Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Quererte
Lass Mich Dich Lieben
Yo
sé
que
el
sol
se
oculta
Ich
weiß,
dass
die
Sonne
untergeht
Y
al
día
siguiente
nace
Und
am
nächsten
Tag
wieder
aufgeht
Que
su
rayos
se
esparcen
Dass
ihre
Strahlen
sich
verteilen
Te
dan
luz
y
calor.
Dir
Licht
und
Wärme
geben.
En
cambio
tú
me
niegas
la
dicha
de
adorarte,
déjame
acariciarte,
déjame
darte
amor.
Du
aber
verweigerst
mir
die
Freude,
dich
anzubeten,
lass
mich
dich
streicheln,
lass
mich
dir
Liebe
geben.
En
cambio
tú
me
niegas
la
dicha
de
adorarte,
déjame
acariciarte,
déjame
darte
amor.
Du
aber
verweigerst
mir
die
Freude,
dich
anzubeten,
lass
mich
dich
streicheln,
lass
mich
dir
Liebe
geben.
Déjame
sentirte
al
amarte,
se
llene
mi
cuerpo
de
ti.
Lass
mich
dich
spüren,
wenn
ich
dich
liebe,
mein
Körper
soll
sich
mit
dir
füllen.
Deja
que
te
quiera
un
instante
para
ser
feliz,
muy
feliz.
Lass
mich
dich
einen
Augenblick
lieben,
um
glücklich
zu
sein,
sehr
glücklich.
Deja
que
te
quiera
un
instante
para
ser
feliz,
muy
feliz.
Lass
mich
dich
einen
Augenblick
lieben,
um
glücklich
zu
sein,
sehr
glücklich.
Yo
sé
que
tú
te
duermes
Ich
weiß,
dass
du
einschläfst
Tu
lecho
te
acaricia
Dein
Bett
liebkost
dich
Gozando
la
delicia
Während
du
die
Wonne
Del
calor
de
tu
piel.
Der
Wärme
deiner
Haut
genießt.
Y
yo
desesperado
por
no
tener
la
dicha
de
tener
cerquitica
tu
cuerpo
de
mujer.
Und
ich
bin
verzweifelt,
weil
ich
nicht
das
Glück
habe,
deinen
weiblichen
Körper
in
meiner
Nähe
zu
haben.
Y
yo
desesperado
por
no
tener
la
dicha
de
tener
cerquitica
tu
cuerpo
de
mujer.
Und
ich
bin
verzweifelt,
weil
ich
nicht
das
Glück
habe,
deinen
weiblichen
Körper
in
meiner
Nähe
zu
haben.
Déjame
besar
tu
boquita
pa'
sentir
tu
aliento,
tu
voz.
Lass
mich
deinen
Mund
küssen,
um
deinen
Atem,
deine
Stimme
zu
spüren.
Déjame
tenerte
cerquita
para
darte
amor,
mucho
amor.
Lass
mich
dich
in
meiner
Nähe
haben,
um
dir
Liebe
zu
geben,
viel
Liebe.
Déjame
tenerte
cerquita
para
darte
amor,
mucho
amor.
Lass
mich
dich
in
meiner
Nähe
haben,
um
dir
Liebe
zu
geben,
viel
Liebe.
Se
dibuja
tu
cuerpo
Deine
Figur
zeichnet
sich
ab
Con
tu
claro
vestido
Durch
dein
helles
Kleid
Sobre
tu
busto
erguido
Auf
deiner
stolzen
Brust
Una
cruz
de
rubí.
Ein
Rubin-Kreuz.
Y
cabalga
mi
pecho
celoso
y
pensativo
porque
yo
estoy
perdido
por
ti
mi
amor,
por
ti.
Und
meine
Brust
galoppiert
eifersüchtig
und
nachdenklich,
weil
ich
wegen
dir
verloren
bin,
meine
Liebe,
wegen
dir.
Y
cabalga
mi
pecho
celoso
y
pensativo
porque
yo
estoy
perdido
por
ti
mi
amor,
por
ti.
Und
meine
Brust
galoppiert
eifersüchtig
und
nachdenklich,
weil
ich
wegen
dir
verloren
bin,
meine
Liebe,
wegen
dir.
Déjame
compartir
mi
nido
contigo
un
minuto
no
más.
Lass
mich
mein
Nest
mit
dir
teilen,
nur
für
eine
Minute.
Déjame
ser
correspondido
para
amarte
más,
mucho
más.
Lass
meine
Liebe
erwidert
werden,
um
dich
mehr
zu
lieben,
viel
mehr.
Déjame
ser
correspondido
para
amarte
más,
mucho
más.
Lass
meine
Liebe
erwidert
werden,
um
dich
mehr
zu
lieben,
viel
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernando Jose Marin Lacouture
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.