Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pedazo De Cielo
Mein Stück Himmel
Que
tienes
que
cuando
no
estás
Was
hast
du
an
dir,
dass
wenn
du
nicht
da
bist,
Parece
que
falta
un
pedazo
de
mi
es
scheint,
als
fehle
ein
Stück
von
mir?
Que
siente
que
cuando
yo
estoy
Was
fühlst
du,
wenn
ich
da
bin,
Pareces
tenerme
muy
dentro
de
ti.
du
scheinst
mich
tief
in
dir
zu
haben.
Que
hago
si
cuando
tu
estás
Was
mache
ich,
wenn
du
da
bist,
La
sangre
me
ebulle
tu
lo
notarás,
mein
Blut
kocht,
du
wirst
es
bemerken,
Se
me
pone
muy
corto
el
aliento
mein
Atem
wird
kurz
Y
tus
besos
me
saben
a
cielo
und
deine
Küsse
schmecken
nach
Himmel,
Es
muy
lindo
el
amor
que
me
das
(Bis).
es
ist
sehr
schön,
die
Liebe,
die
du
mir
gibst
(Wiederholung).
Ay
amor,
ay
amor
Oh
Liebe,
oh
Liebe,
Mi
pedazo
de
cielo
mein
Stück
Himmel,
Ay
amor,
ay
amor
Oh
Liebe,
oh
Liebe,
Yo
siento
que
te
quiero.
ich
fühle,
dass
ich
dich
liebe.
Tú
tienes
un
algo
de
mi
Du
hast
etwas
von
mir,
En
tu
risa
franca
y
en
tu
sencillez
in
deinem
offenen
Lachen
und
in
deiner
Einfachheit,
Yo
tengo
un
poquito
de
ti
ich
habe
ein
bisschen
von
dir,
Ya
me
has
contagiado
hasta
tu
timidez.
du
hast
mich
sogar
mit
deiner
Schüchternheit
angesteckt.
Es
mía
tu
forma
de
amar
Deine
Art
zu
lieben
gehört
mir,
Son
mios
tus
defectos
es
mio
tu
mirar,
deine
Fehler
gehören
mir,
dein
Blick
gehört
mir,
Y
mi
amor
la
más
larga
cometa
und
meine
Liebe
ist
der
längste
Drachen,
Que
vuela
con
la
furia
del
viento
der
mit
der
Wut
des
Windes
fliegt,
En
el
cielo
de
tu
intimidad
(Bis).
am
Himmel
deiner
Intimität
(Wiederholung).
Ay
amor,
ay
amor
Oh
Liebe,
oh
Liebe,
Mi
pedazo
de
cielo
mein
Stück
Himmel,
Ay
amor,
ay
amor
Oh
Liebe,
oh
Liebe,
Yo
siento
que
te
quiero.
ich
fühle,
dass
ich
dich
liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Meneses Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.