Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - No Pasará Lo Mismo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - No Pasará Lo Mismo




No Pasará Lo Mismo
То же самое не повторится
¡No quiero enamorarme más!
Я больше не хочу влюбляться!
Si ayer me enamoré, fue por primera vez y me pagaron mal.
Если я влюбился вчера, то это было впервые, и мне за это плохо заплатили.
¡No quiero enamorarme más!
Я больше не хочу влюбляться!
Si ayer me enamoré, fue por primera vez y me pagaron mal.
Если я влюбился вчера, то это было впервые, и мне за это плохо заплатили.
Maldecir, si no tengo un querer ¿pa' qué lo voy hacer? Si así no gano nada.
Проклинать, если у меня нет любимой, зачем мне это делать? Я ничего этим не добьюсь.
Si a uno no lo aman, debe tener calma, le toca perder.
Если тебя не любят, нужно сохранять спокойствие, тебе суждено проиграть.
Si a uno no lo aman, debe tener calma, le toca perder.
Если тебя не любят, нужно сохранять спокойствие, тебе суждено проиграть.
Hay veces que los sentimientos que viven despiertos se quedan dormidos.
Бывает, что чувства, которые живут и бодрствуют, засыпают.
Culpables son los sufrimientos de amor y desprecio que hemos recibido.
Виноваты страдания от любви и презрения, которые мы испытали.
No pasará lo mismo otra vez ¡No pasará lo mismo!
То же самое больше не повторится! То же самое не повторится!
Hoy tengo la experiencia de ayer, es más claro el camino.
Сегодня у меня есть вчерашний опыт, путь стал яснее.
De tropezar me cuido esta vez, de tropezar me cuido.
На этот раз я остерегусь оступиться, на этот раз я остерегусь.
No pasará lo mismo otra vez ¡No pasará lo mismo!.
То же самое больше не повторится! То же самое не повторится!
II
II
Ahora se imaginarán que habrá tristeza en mi.
Сейчас вы, наверное, думаете, что я буду грустить.
Que no seré feliz, pero voy a explicar.
Что я не буду счастлив, но я объясню.
Ahora se imaginarán que habrá tristeza en mi.
Сейчас вы, наверное, думаете, что я буду грустить.
Que no seré feliz, pero voy a explicar.
Что я не буду счастлив, но я объясню.
Lo primero siempre es experiencia, lo que ocurra después es error.
Главное - это всегда опыт, всё, что происходит потом - ошибка.
A veces hay amor, hay cosas por montón y no hay felicidad.
Иногда есть любовь, есть много всего, но нет счастья.
A veces hay amor, hay cosas por montón y no hay felicidad.
Иногда есть любовь, есть много всего, но нет счастья.
La felicidad casi siempre nos llega por suerte, se encuentra escondida.
Счастье почти всегда приходит к нам случайно, оно спрятано.
De buena suerte el que la encuentre, de mil hay dos veces quizás conseguida.
Кому повезёт его найти, из тысячи, пожалуй, дважды оно даётся.
Unos nacimos para sufrir y hacer feliz a alguien.
Некоторые из нас рождены, чтобы страдать и делать кого-то счастливым.
Si no hay felicidad para mí, tendré que conformarme
Если для меня нет счастья, мне придётся смириться
Con que otra sea feliz al amarme, con que otra sea feliz.
С тем, что другая будет счастлива, любя меня, с тем, что другая будет счастлива.
No pasará lo mismo otra vez ¡No pasará lo mismo!
То же самое больше не повторится! То же самое не повторится!
Hoy tengo la experiencia de ayer, es más claro el camino.
Сегодня у меня есть вчерашний опыт, путь стал яснее.
De tropezar me cuido esta vez, de tropezar me cuido
На этот раз я остерегусь оступиться, на этот раз я остерегусь.
No pasará lo mismo otra vez ¡No pasará lo mismo!.
То же самое больше не повторится! То же самое не повторится!





Авторы: Deimer Jacinto Marin Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.