Текст и перевод песни Rafael Orozco - Solo para ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo para ti
Только для тебя
Mi
amor
esta
canción
es
sólo
para
ti...
Любимая,
эта
песня
только
для
тебя...
Te
quiero
mi
vida.
Люблю
тебя,
моя
жизнь.
Yo
siento
que
te
he
querido
y
te
quiero
más
Я
чувствую,
что
любил
тебя
и
люблю
еще
сильнее.
Es
algo
que
necesito
para
vivir,
Это
то,
что
мне
нужно,
чтобы
жить.
Mi
vida
no
sería
vida
si
tú
no
estás
Моя
жизнь
не
была
бы
жизнью,
если
бы
тебя
не
было
рядом.
Todo
lo
veo
más
bonito
sólo
por
ti.
Все
вокруг
кажется
прекраснее
только
благодаря
тебе.
Pero
no
comprendo
porqué
Но
я
не
понимаю,
почему
Tú
dudas
de
mi,
Ты
сомневаешься
во
мне,
Todavía
no
alcanzo
a
entender
Я
до
сих
пор
не
могу
понять
Porqué,
piensas
así.
Почему
ты
так
думаешь.
Y
tú
debes
pensar
cuando
estamos
juntos
И
ты
должна
подумать,
когда
мы
вместе,
Lo
que
sentimos,
lo
que
vivimos
mi
amor,
О
том,
что
мы
чувствуем,
о
том,
что
мы
переживаем,
любовь
моя,
Es
algo
tan
bonito,
eso
es
tan
bello
Это
так
прекрасно,
это
так
чудесно,
Que
es
muy
difícil
que
lo
olvidemos
por
Dios.
Что
это
очень
трудно
забыть,
ей-богу.
Yo
no
sé,
que
pasará,
Я
не
знаю,
что
произойдет,
Ay
amor
si
tú
no
estás(Bis).
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом
(2
раза).
Yo
soy
un
hombre
feliz
Я
счастливый
мужчина,
Y
esto
te
lo
debo
a
ti,
И
этим
я
обязан
тебе,
Yo
que
más
puedo
pedir.
Что
еще
я
могу
просить.
Yo
no
sé,
que
pasará,
Я
не
знаю,
что
произойдет,
Ay
amor
si
tú
no
estás(Bis).
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом
(2
раза).
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
en
toda
mi
vida
Лучшее,
что
случилось
со
мной
в
жизни,
Ha
sido
tenerte
a
ti
como
compañera
Это
иметь
тебя
своей
спутницей,
Me
has
dado
cosas
tan
bellas,
cosas
tan
lindas
Ты
подарила
мне
так
много
прекрасного,
так
много
чудесного,
Que
vivo
y
doy
mi
vida
sólo
por
ellas.
Что
я
живу
и
отдаю
свою
жизнь
только
за
это.
Y
porque
tratas
de
dudar,
И
почему
ты
пытаешься
сомневаться
De
éste
amor
feliz
В
этой
счастливой
любви,
Si
mi
vida
ha
sido
y
será
Если
моя
жизнь
была
и
будет
Todo
para
ti.
Всецело
принадлежать
тебе.
Y
tú
debes
pensar
cuando
estamos
juntos
И
ты
должна
подумать,
когда
мы
вместе,
Lo
que
sentimos,
lo
que
vivimos
mi
amor,
О
том,
что
мы
чувствуем,
о
том,
что
мы
переживаем,
любовь
моя,
Es
algo
tan
bonito,
eso
es
tan
bello
Это
так
прекрасно,
это
так
чудесно,
Que
es
muy
difícil
que
lo
olvidemos
por
Dios.
Что
это
очень
трудно
забыть,
ей-богу.
Yo
no
sé,
que
pasará,
Я
не
знаю,
что
произойдет,
Ay
amor
si
tú
no
estás(Bis).
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом
(2
раза).
Yo
soy
un
hombre
feliz
Я
счастливый
мужчина,
Y
esto
te
lo
debo
a
ti,
И
этим
я
обязан
тебе,
Yo
que
más
puedo
pedir.
Что
еще
я
могу
просить.
Yo
no
sé,
que
pasará,
Я
не
знаю,
что
произойдет,
Ay
amor
si
tú
no
estás(Bis)
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом
(2
раза).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Orozco Maestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.