Текст и перевод песни Rafael Santos feat. Jose Mario Oñate Mendoza - A Escondidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
que
hablen,
que
invente
la
gente,
People
talk,
but
what
they
say
is
not
true,
Comentan
lo
nuestro
es
secreto
solo
Dios
sabe
la
verdad,
They
say
our
love
is
a
secret,
but
only
God
knows
the
truth,
No
saben
que
en
el
silencio
nos
damos
todo
y
que
sobra
la
pasion,
They
don't
know
that
in
silence
we
give
ourselves
fully,
and
that
passion
abounds,
No
saben
que
nuestros
cuerpos
son
uno
They
don't
know
that
our
bodies
are
one
Solo
y
que
reina
el
amor
aunque
sea
prohibido.
That
we
belong
to
each
other,
even
if
our
love
is
forbidden.
Tu
tienes
tu
historia
yo
tengo
la
mia,
You
have
your
story
and
I
have
mine,
Pero
nos
amamos
linda
fantasia
mientras
no
se
sepa
a
But
we
love
each
other,
my
beautiful
fantasy,
as
long
as
no
one
knows,
Nadie
hacemos
daño
que
Dios
nos
perdone
porque
es
un
engaño.
We
hurt
no
one,
so
may
God
forgive
us
for
this
deception.
Nos
amamos
a
escondidas,
a
escondidas,
We
love
each
other
in
secret,
in
secret,
A
escondidas
lo
prohibido
es
mas
sabroso,
In
secret,
where
forbidden
love
tastes
sweeter,
Nos
amamos
a
escondidas,
a
escondidas,
We
love
each
other
in
secret,
in
secret,
A
escondidas
lo
prohibido
es
mas
sabroso).
In
secret,
where
forbidden
love
tastes
sweeter).
Tu
tienes
quien
te
quiera
yo
estoy
en
la
misma,
You
have
a
lover,
and
so
do
I,
Tu
presa
de
mis
besos
yo
esclavo
de
tu
cuerpo,
I
am
captivated
by
your
kisses,
and
you
are
a
slave
to
my
body,
Nos
amamos
a
escondidas,
a
escondidas,
We
love
each
other
in
secret,
in
secret,
A
escondidas
lo
prohibido
es
mas
sabroso.
In
secret,
where
forbidden
love
tastes
sweeter.
Cuando
el
amor
pide
a
gritos
que
se
le
haga
tributo
alli
estamos
tu
y
When
love
demands
a
tribute,
there
we
are,
you
and
Yo,
cuando
las
miradas
desnudan
y
hasta
Me,
when
our
gazes
strip
us
bare
and
even
La
ropa
nos
estorba
alli
estamos
tu
y
yo.
Our
clothes
become
an
annoyance,
there
we
are,
you
and
me.
Tu
tienes
tu
historia
yo
tengo
la
mia,
You
have
your
story
and
I
have
mine,
Pero
nos
amamos
linda
fantasia,
But
we
love
each
other,
my
beautiful
fantasy,
Mientras
no
se
sepa
a
nadie
hacemos
daño
As
long
as
no
one
knows,
we
hurt
no
one,
Que
Dios
nos
perdone
porque
es
un
engaño.
So
may
God
forgive
us
for
this
deception.
Nos
amamos
a
escondidas,
a
escondidas,
We
love
each
other
in
secret,
in
secret,
A
escondidas
lo
prohibido
es
mas
sabroso,
In
secret,
where
forbidden
love
tastes
sweeter,
Nos
amamos
a
escondidas,
a
escondidas,
We
love
each
other
in
secret,
in
secret,
A
escondidas
lo
prohibido
es
mas
sabroso).
In
secret,
where
forbidden
love
tastes
sweeter).
Tu
tienes
quien
te
quiera
yo
estoy
en
la
misma,
You
have
a
lover,
and
so
do
I,
Tu
presa
de
mis
besos
yo
esclavo
de
tu
cuerpo,
I
am
captivated
by
your
kisses,
and
you
are
a
slave
to
my
body,
Nos
amamos
a
escondidas,
a
escondidas,
We
love
each
other
in
secret,
in
secret,
A
escondidas
lo
prohibido
es
mas
sabroso.
In
secret,
where
forbidden
love
tastes
sweeter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.