Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canciones de Amor
Liebeslieder
"Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...
"Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...
Esto
es
Rafa
Silva
y
De
Camada..."
Das
ist
Rafa
Silva
und
De
Camada..."
Hay
canciones
de
amor
que
dan
ganas
de
llorar
Es
gibt
Liebeslieder,
die
bringen
dich
zum
Weinen
Esas
que
rompen
el
corazón
porque
no
supiste
amar
Solche,
die
dir
das
Herz
brechen,
weil
du
nicht
zu
lieben
wusstest
Yo
prefiero
un
reggaetón
que
den
ganas
de
bailar
Ich
bevorzuge
einen
Reggaetón,
der
Lust
aufs
Tanzen
macht
Y
que
alegre
el
corazón
y
así
no
sufrir
jamás
Und
das
Herz
erfreut,
damit
man
niemals
leiden
muss
"Yo,
yo,
yo,
yo,
yo..."
"Yo,
yo,
yo,
yo,
yo..."
Hay
canciones
de
amor
que
dan
ganas
de
recordar
Es
gibt
Liebeslieder,
die
bringen
dich
zum
Erinnern
Pero
este
reggaetón
te
dan
ganas
de
olvidar
Aber
dieser
Reggaetón
bringt
dich
zum
Vergessen
Y
al
bailarlo
tú
y
yo
nos
vamos
a
desvelar
Und
wenn
wir
ihn
zusammen
tanzen,
werden
wir
die
Nacht
durchmachen
Esta
noche
la
pasión
nos
va
a
reconquistar
Diese
Nacht
wird
uns
die
Leidenschaft
zurückerobern
Tú
sabes
que
Du
weißt,
dass
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
Lo
vamos
a
disfrutar
Wir
es
genießen
werden
Esta
noche
es
Diese
Nacht
ist
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
La
pista
es
el
set
Die
Tanzfläche
ist
das
Set
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
Pa'
reggaetonar
Für
Reggaetón
Sudando
placer
Schwitzen
vor
Vergnügen
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
Perreando
hasta
el
final
Perreando
bis
zum
Ende
Canciones
de
amor
ya
no
existen
más
Liebeslieder
gibt
es
nicht
mehr
Mejor
reggaetón
uno
y
otro
más
Lieber
Reggaetón,
einen
nach
dem
anderen
Canciones
de
amor
ya
no
existen
más
Liebeslieder
gibt
es
nicht
mehr
Mejor
reggaetón
uno
y
otro
más
Lieber
Reggaetón,
einen
nach
dem
anderen
Ven
a
bailarlo,
sí,
ven
a
perrearlo
Komm,
tanz
ihn,
ja,
komm,
perrea
ihn
Ven
a
bailarlo,
sí,
ven
a
perrearlo
Komm,
tanz
ihn,
ja,
komm,
perrea
ihn
Eh,
eh,
eh...
Eh,
eh,
eh...
"Yo,
prrr
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa...
"Yo,
prrr
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa...
Esto
es
Rafael
y
De
Camada..."
Das
ist
Rafael
und
De
Camada..."
Hay
canciones
de
amor
que
dan
ganas
de
llorar
Es
gibt
Liebeslieder,
die
bringen
dich
zum
Weinen
Esas
que
rompen
el
corazón
porque
no
supiste
amar
Solche,
die
dir
das
Herz
brechen,
weil
du
nicht
zu
lieben
wusstest
Yo
prefiero
un
reggaetón
que
den
ganas
de
bailar
Ich
bevorzuge
einen
Reggaetón,
der
Lust
aufs
Tanzen
macht
Y
que
alegre
el
corazón
y
así
no
sufrir
jamás
Und
das
Herz
erfreut,
damit
man
niemals
leiden
muss
Tú
sabes
que
Du
weißt,
dass
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
Lo
vamos
a
disfrutar
Wir
es
genießen
werden
Esta
noche
es
Diese
Nacht
ist
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
La
pista
es
el
set
Die
Tanzfläche
ist
das
Set
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
Pa'
reggaetonar
Für
Reggaetón
Sudando
placer
Schwitzen
vor
Vergnügen
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
Perreando
hasta
el
final
Perreando
bis
zum
Ende
Canciones
de
amor
ya
no
existen
más
Liebeslieder
gibt
es
nicht
mehr
Mejor
reggaetón
uno
y
otro
más
Lieber
Reggaetón,
einen
nach
dem
anderen
Canciones
de
amor
ya
no
existen
más
Liebeslieder
gibt
es
nicht
mehr
Mejor
reggaetón
uno
y
otro
más
Lieber
Reggaetón,
einen
nach
dem
anderen
Ven
a
bailarlo,
sí,
ven
a
perrearlo
Komm,
tanz
ihn,
ja,
komm,
perrea
ihn
Ven
a
bailarlo,
sí,
ven
a
perrearlo
Komm,
tanz
ihn,
ja,
komm,
perrea
ihn
Eh,
eh,
eh...
Eh,
eh,
eh...
"No
eran
pájaros
ni
hojas
"Es
waren
keine
Vögel
oder
Blätter
Moviéndose
en
el
suelo
Die
sich
auf
dem
Boden
bewegten
No
eran
peces
en
el
río
Es
waren
keine
Fische
im
Fluss
Mordiendo
de
tu
anzuelo
Die
an
deinem
Haken
bissen
No
eran
asilos
llenos
de
abuelos
Es
waren
keine
Altersheime
voller
Großväter
No
fueron
balas
ni
casquillos
Es
waren
keine
Kugeln
oder
Patronenhülsen
Pegándome
de
lleno
Die
mich
voll
trafen
Sigo
mi
rumbo,
le
pongo
ritmo
Ich
folge
meinem
Weg,
ich
gebe
ihm
Rhythmus
Esto
ha
sido
mi
oficio
de
chico
Das
ist
schon
seit
meiner
Kindheit
mein
Metier
Lo
que
tú
diga'
no
me
salpicó
Was
du
sagst,
berührt
mich
nicht
Así
que
veme
a
mí,
no
la
vendí
Also
sieh
mich
an,
ich
habe
es
nicht
verkauft
Siempre
supe
que
fuese
así
Ich
wusste
immer,
dass
es
so
sein
würde
Desde
La
Figari
hasta
París"
Von
La
Figari
bis
Paris"
Tú
sabes
que
Du
weißt,
dass
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
Lo
vamos
a
disfrutar
Wir
es
genießen
werden
Esta
noche
es
Diese
Nacht
ist
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
La
pista
es
el
set
Die
Tanzfläche
ist
das
Set
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
Pa'
reggaetonar
Für
Reggaetón
Sudando
placer
Schwitzen
vor
Vergnügen
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...)
Perreando
hasta
el
final
Perreando
bis
zum
Ende
Canciones
de
amor
ya
no
existen
más
Liebeslieder
gibt
es
nicht
mehr
Mejor
reggaetón
uno
y
otro
más
Lieber
Reggaetón,
einen
nach
dem
anderen
Canciones
de
amor
ya
no
existen
más
Liebeslieder
gibt
es
nicht
mehr
Mejor
reggaetón
uno
y
otro
más
Lieber
Reggaetón,
einen
nach
dem
anderen
Ven
a
bailarlo,
sí,
ven
a
perrearlo
Komm,
tanz
ihn,
ja,
komm,
perrea
ihn
Ven
a
bailarlo,
sí,
ven
a
perrearlo
Komm,
tanz
ihn,
ja,
komm,
perrea
ihn
Eh,
eh,
eh...
Eh,
eh,
eh...
"Pa,
pa,
pa,
pa...
"Pa,
pa,
pa,
pa...
Dime
dónde
vas
Sag
mir,
wo
du
hingehst
Rafa
Silva
y
De
Camada..."
Rafa
Silva
und
De
Camada..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.