Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estos
días
con
tu
ausencia
Diese
Tage
mit
deiner
Abwesenheit
Mi
vigor
va
en
decadencia
Meine
Kraft
schwindet
dahin
¿Quién
más
que
tú
me
va
a
fortalecer?
Wer
außer
dir
kann
mich
stärken?
Estos
días
extraño
tu
presencia
Diese
Tage
vermisse
ich
deine
Gegenwart
Y
mi
amor
se
da
más
cuenta
Und
meine
Liebe
erkennt
immer
mehr
Que
eres
tú
a
quien
siempre
querré
Dass
du
es
bist,
die
ich
immer
lieben
werde
Tu
amor
es
la
flor
que
regaré
por
los
dos
Deine
Liebe
ist
die
Blume,
die
ich
für
uns
beide
gießen
werde
Mi
amor
es
el
sol
que
da
calor
a
esa
flor
Meine
Liebe
ist
die
Sonne,
die
dieser
Blume
Wärme
gibt
Estos
días
tú
me
haces
falta
Diese
Tage
fehlst
du
mir
Ya
donde
vivo
no
le
llamo
casa
Dort,
wo
ich
wohne,
nenne
ich
es
nicht
mehr
Zuhause
Si
no
estás
tú,
está
todo
al
revés
Wenn
du
nicht
da
bist,
ist
alles
verkehrt
Estos
días
extraño
tus
caricias
Diese
Tage
vermisse
ich
deine
Zärtlichkeiten
Tu
cuerpo,
labios
y
otras
delicias
Deinen
Körper,
deine
Lippen
und
andere
Wonnen
Que
yo
jamás
pensé
iba
a
perder
Von
denen
ich
nie
gedacht
hätte,
sie
zu
verlieren
Tu
amor
es
la
flor
que
regaré
por
los
dos
Deine
Liebe
ist
die
Blume,
die
ich
für
uns
beide
gießen
werde
Mi
amor
es
el
sol
que
da
calor
a
esa
flor
Meine
Liebe
ist
die
Sonne,
die
dieser
Blume
Wärme
gibt
Tu
amor
es
la
flor
que
regaré
por
los
dos
Deine
Liebe
ist
die
Blume,
die
ich
für
uns
beide
gießen
werde
Mi
amor
es
el
sol
que
da
calor
a
esa
flor
Meine
Liebe
ist
die
Sonne,
die
dieser
Blume
Wärme
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.