Rafael Silva - ¿Hasta Dónde? - перевод текста песни на английский

¿Hasta Dónde? - Rafael Silvaперевод на английский




¿Hasta Dónde?
How Far?
Al ver la mujer llorar y al niño suspirar
Seeing a woman cry and a child sigh,
Al ver al hombre luchar por la paz y por el pan de cada día
Seeing a man fight for peace and daily bread,
Viendo gente huir de su propio país
Seeing people flee their own country,
Debiendo resistir en otra cultura vivir
Having to endure, living in another culture,
Escuchar armas disparar y a personas heridas
Hearing weapons fire and people wounded,
¿Cómo se podrá parar la violencia que aumenta más?
How can the increasing violence be stopped?
¿Hasta dónde llegará nuestra vida?
How far will our lives go?
¿Dónde podremos encontrar el sol de un buen día?
Where can we find the sunshine of a good day?
¿Hasta cuándo esperarán su felicidad?
How long will they wait for their happiness?
¿Dónde estará el final de toda esta maldad?
Where will the end of all this evil be?
¿Hasta dónde?
How far?
Ver al niño estornudar callejeando en la ciudad
Seeing a child sneeze, wandering in the city,
Viendo personas robar para poderse alimentar
Seeing people steal to feed themselves,
Viendo gente mendigar, perdiendo toda dignidad
Seeing people beg, losing all dignity,
Para conseguir el dinero para poder comprarse un pan
To get the money to buy bread,
¿Por qué existirá el racismo, la homofobia y la exclusión?
Why does racism, homophobia, and exclusion exist?
¿Hasta cuándo resistiremos la segregación?
How long will we endure segregation?
¿Hasta dónde llegará nuestra vida?
How far will our lives go?
¿Dónde podremos encontrar el sol de un buen día?
Where can we find the sunshine of a good day?
¿Hasta cuándo esperarán su felicidad?
How long will they wait for their happiness?
¿Dónde estará el final de toda esta maldad?
Where will the end of all this evil be?
¿Hasta dónde llegará nuestra vida?
How far will our lives go?
¿Dónde podremos encontrar el sol de un buen día?
Where can we find the sunshine of a good day?
¿Hasta cuándo esperarán su felicidad?
How long will they wait for their happiness?
¿Dónde estará el final de toda esta maldad?
Where will the end of all this evil be?
¿Hasta dónde?
How far?
¿Hasta dónde?
How far?
¿Hasta dónde?
How far?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.