Rafael Silva - Love doesn't know about Age - перевод текста песни на немецкий

Love doesn't know about Age - Rafael Silvaперевод на немецкий




Love doesn't know about Age
Liebe kennt kein Alter
I don't know how or when I'll come to you to show you my love
Ich weiß nicht, wie oder wann ich zu dir komme, um dir meine Liebe zu zeigen
I will be the first and the happiest man in the world
Ich werde der erste und glücklichste Mann der Welt sein
Maybe tonight the moon will be on the sky and you will be just mine
Vielleicht wird heute Nacht der Mond am Himmel stehen und du wirst nur mir gehören
Together we'll be one to make love tonight till the morning light
Zusammen werden wir eins sein, um heute Nacht Liebe zu machen, bis zum Morgengrauen
Your beauty eyes make me think of the blue sky
Deine wunderschönen Augen erinnern mich an den blauen Himmel
Your lips and your smile when they kiss me make me feel so fine
Deine Lippen und dein Lächeln, wenn sie mich küssen, geben mir ein so gutes Gefühl
And I play my guitar, singing words that rhymes coming from my heart
Und ich spiele meine Gitarre und singe reimende Worte, die aus meinem Herzen kommen
And you're in my arms moving so kind looking into my eyes
Und du bist in meinen Armen, bewegst dich so sanft und schaust mir in die Augen
Maybe love doesn't know about age, just fondness
Vielleicht kennt Liebe kein Alter, nur Zuneigung
Maybe your innocence makes me forget my ripeness
Vielleicht lässt deine Unschuld mich meine Reife vergessen
I know now how and when I'll come to you to show you my love
Ich weiß jetzt, wie und wann ich zu dir komme, um dir meine Liebe zu zeigen
I will be the first and the happiest man in the world
Ich werde der erste und glücklichste Mann der Welt sein
Maybe tonight the moon will be on the sky and you will be just mine
Vielleicht wird heute Nacht der Mond am Himmel stehen und du wirst nur mir gehören
Here in my arms, moving so kind looking into my eyes
Hier in meinen Armen, so sanft bewegend, in meine Augen schauend
Maybe love doesn't know about age, just fondness
Vielleicht kennt Liebe kein Alter, nur Zuneigung
Maybe your innocence makes me forget my ripeness
Vielleicht lässt deine Unschuld mich meine Reife vergessen
Maybe love doesn't know about age, just fondness
Vielleicht kennt Liebe kein Alter, nur Zuneigung
Maybe your innocence makes me forget my ripeness
Vielleicht lässt deine Unschuld mich meine Reife vergessen





Авторы: Rafael Mauricio Fuentes Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.