Rafael Silva feat. Francisco Vázquez - No te podría odiar Jamás - перевод текста песни на немецкий

No te podría odiar Jamás - Rafael Silva перевод на немецкий




No te podría odiar Jamás
Ich könnte dich niemals hassen
Te confié mi corazón y fuiste al fin mi depresión
Ich habe dir mein Herz anvertraut und du wurdest schließlich zu meiner Depression
Yo te entregué todo mi amor y me dejaste así sin salvación
Ich habe dir meine ganze Liebe gegeben und du hast mich ohne Rettung zurückgelassen
Me has culpado sin motivación, me has tratado de lo peor
Du hast mich ohne Grund beschuldigt, du hast mich aufs Schlimmste behandelt
Yo sin merecer esta sanción sólo pienso en ti sin rencor
Obwohl ich diese Strafe nicht verdiene, denke ich ohne Groll an dich
No te podría odiar jamás
Ich könnte dich niemals hassen
(No te podría odiar)
(Ich könnte dich nicht hassen)
Si te he amado y esa es la verdad
Denn ich habe dich geliebt, und das ist die Wahrheit
(Odiar jamás)
(Niemals hassen)
Me has brindado tanto amor y esa es la razón
Du hast mir so viel Liebe gegeben, und das ist der Grund
Que no te podría odiar jamás
Dass ich dich niemals hassen könnte
No te podría odiar jamás
Ich könnte dich niemals hassen
(No te podría odiar)
(Ich könnte dich nicht hassen)
Si me has brindado tu amistad
Weil du mir deine Freundschaft geschenkt hast
(Odiar jamás)
(Niemals hassen)
No importa el dolor en mi corazón
Der Schmerz in meinem Herzen spielt keine Rolle
No te podría odiar jamás
Ich könnte dich niemals hassen
Te he perdonado cada equivocación apartando mi dignidad y dolor
Ich habe dir jeden Fehler verziehen und meine Würde und meinen Schmerz beiseite geschoben
Y aún así no tienes compasión de no herir más mi corazón
Und trotzdem hast du kein Mitleid, mein Herz nicht noch mehr zu verletzen
Te entregué todo mi amor y fuiste al fin mi depresión
Ich habe dir meine ganze Liebe gegeben und du wurdest schließlich zu meiner Depression
Yo te confié mi corazón, me dejaste así sin salvación
Ich habe dir mein Herz anvertraut, du hast mich ohne Rettung zurückgelassen
No te podría odiar jamás
Ich könnte dich niemals hassen
(No te podría odiar)
(Ich könnte dich nicht hassen)
Si te he amado y esa es la verdad
Denn ich habe dich geliebt, und das ist die Wahrheit
(Odiar jamás)
(Niemals hassen)
Me has brindado tanto amor y esa es la razón
Du hast mir so viel Liebe gegeben, und das ist der Grund
Que no te podría odiar jamás
Dass ich dich niemals hassen könnte
No te podría odiar jamás
Ich könnte dich niemals hassen
(No te podría odiar)
(Ich könnte dich nicht hassen)
Si me has brindado tu amistad
Weil du mir deine Freundschaft geschenkt hast
(Odiar jamás)
(Niemals hassen)
No importa el dolor en mi corazón
Der Schmerz in meinem Herzen spielt keine Rolle
No te podría odiar jamás
Ich könnte dich niemals hassen
No te podría odiar jamás
Ich könnte dich niemals hassen
(No te podría odiar)
(Ich könnte dich nicht hassen)
Si te he amado y esa es la verdad
Denn ich habe dich geliebt, und das ist die Wahrheit
(Odiar jamás)
(Niemals hassen)
Me has brindado tanto amor y esa es la razón
Du hast mir so viel Liebe gegeben, und das ist der Grund
Que no te podría odiar jamás
Dass ich dich niemals hassen könnte
No te podría odiar jamás
Ich könnte dich niemals hassen
(No te podría odiar)
(Ich könnte dich nicht hassen)
Si me has brindado tu amistad
Weil du mir deine Freundschaft geschenkt hast
(Odiar jamás)
(Niemals hassen)
No importa el dolor en mi corazón
Der Schmerz in meinem Herzen spielt keine Rolle
No te podría odiar jamás
Ich könnte dich niemals hassen





Авторы: Rafael Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.