Текст и перевод песни Rafael Silva feat. Francisco Vázquez - No te podría odiar Jamás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
confié
mi
corazón
y
fuiste
al
fin
mi
depresión
Я
доверил
тебе
свое
сердце,
и
ты,
наконец,
стал
моей
депрессией.
Yo
te
entregué
todo
mi
amor
y
me
dejaste
así
sin
salvación
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
и
ты
оставил
меня
без
спасения
Me
has
culpado
sin
motivación,
me
has
tratado
de
lo
peor
Вы
обвиняли
меня
без
мотивации,
вы
обращались
со
мной
хуже
всего
Yo
sin
merecer
esta
sanción
sólo
pienso
en
ti
sin
rencor
Я,
не
заслуживая
этого
разрешения,
думаю
только
о
тебе
без
злобы
No
te
podría
odiar
jamás
Я
никогда
не
мог
ненавидеть
тебя
(No
te
podría
odiar)
(Я
не
мог
ненавидеть
тебя)
Si
te
he
amado
y
esa
es
la
verdad
Если
бы
я
любил
тебя,
и
это
правда
(Odiar
jamás)
(ненавижу
когда-либо)
Me
has
brindado
tanto
amor
y
esa
es
la
razón
Ты
дал
мне
так
много
любви,
и
это
причина
Que
no
te
podría
odiar
jamás
Что
я
никогда
не
мог
ненавидеть
тебя
No
te
podría
odiar
jamás
Я
никогда
не
мог
ненавидеть
тебя
(No
te
podría
odiar)
(Я
не
мог
ненавидеть
тебя)
Si
me
has
brindado
tu
amistad
Если
ты
дал
мне
свою
дружбу
(Odiar
jamás)
(ненавижу
когда-либо)
No
importa
el
dolor
en
mi
corazón
Независимо
от
боли
в
моем
сердце
No
te
podría
odiar
jamás
Я
никогда
не
мог
ненавидеть
тебя
Te
he
perdonado
cada
equivocación
apartando
mi
dignidad
y
dolor
Я
простил
тебе
каждую
ошибку,
отложив
в
сторону
свое
достоинство
и
боль
Y
aún
así
no
tienes
compasión
de
no
herir
más
mi
corazón
И
все
же
у
тебя
нет
сострадания,
чтобы
больше
не
ранить
мое
сердце
Te
entregué
todo
mi
amor
y
fuiste
al
fin
mi
depresión
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
и
ты,
наконец,
стал
моей
депрессией.
Yo
te
confié
mi
corazón,
me
dejaste
así
sin
salvación
Я
доверился
тебе
своим
сердцем,
ты
оставил
меня
так
без
спасения
No
te
podría
odiar
jamás
Я
никогда
не
мог
ненавидеть
тебя
(No
te
podría
odiar)
(Я
не
мог
ненавидеть
тебя)
Si
te
he
amado
y
esa
es
la
verdad
Если
бы
я
любил
тебя,
и
это
правда
(Odiar
jamás)
(ненавижу
когда-либо)
Me
has
brindado
tanto
amor
y
esa
es
la
razón
Ты
дал
мне
так
много
любви,
и
это
причина
Que
no
te
podría
odiar
jamás
Что
я
никогда
не
мог
ненавидеть
тебя
No
te
podría
odiar
jamás
Я
никогда
не
мог
ненавидеть
тебя
(No
te
podría
odiar)
(Я
не
мог
ненавидеть
тебя)
Si
me
has
brindado
tu
amistad
Если
ты
дал
мне
свою
дружбу
(Odiar
jamás)
(ненавижу
когда-либо)
No
importa
el
dolor
en
mi
corazón
Независимо
от
боли
в
моем
сердце
No
te
podría
odiar
jamás
Я
никогда
не
мог
ненавидеть
тебя
No
te
podría
odiar
jamás
Я
никогда
не
мог
ненавидеть
тебя
(No
te
podría
odiar)
(Я
не
мог
ненавидеть
тебя)
Si
te
he
amado
y
esa
es
la
verdad
Если
бы
я
любил
тебя,
и
это
правда
(Odiar
jamás)
(ненавижу
когда-либо)
Me
has
brindado
tanto
amor
y
esa
es
la
razón
Ты
дал
мне
так
много
любви,
и
это
причина
Que
no
te
podría
odiar
jamás
Что
я
никогда
не
мог
ненавидеть
тебя
No
te
podría
odiar
jamás
Я
никогда
не
мог
ненавидеть
тебя
(No
te
podría
odiar)
(Я
не
мог
ненавидеть
тебя)
Si
me
has
brindado
tu
amistad
Если
ты
дал
мне
свою
дружбу
(Odiar
jamás)
(ненавижу
когда-либо)
No
importa
el
dolor
en
mi
corazón
Независимо
от
боли
в
моем
сердце
No
te
podría
odiar
jamás
Я
никогда
не
мог
ненавидеть
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.