Rafael Silva feat. Mayza Cabeza & Emelie Hagström - Pobre María - перевод текста песни на немецкий

Pobre María - Rafael Silva перевод на немецкий




Pobre María
Arme Maria
Cuando la noche se empiece a asomar
Wenn die Nacht hereinzubrechen beginnt,
Pobre María recordará
wird die arme Maria sich erinnern,
Aquellas noches que junto a él pasó
an jene Nächte, die sie mit ihm verbrachte,
Pobre María prefiere el sol
die arme Maria zieht die Sonne vor.
Cuando María sale a caminar
Wenn Maria spazieren geht,
Por esos lugares donde solían pasar
an jenen Orten, wo sie einst waren,
Siente como si fuese ayer
fühlt sie es, als wäre es gestern gewesen,
Cuando él la besó por última vez
als er sie zum letzten Mal küsste.
Pobre María no llores más
Arme Maria, weine nicht mehr,
Por favor seca tus lágrimas
bitte trockne deine Tränen.
Pobre María no llores más
Arme Maria, weine nicht mehr,
Por favor seca tus lágrimas
bitte trockne deine Tränen.
Cuando la noche se empiece a asomar
Wenn die Nacht hereinzubrechen beginnt,
Pobre María se pondrá a llorar
wird die arme Maria zu weinen beginnen,
Porque su novio un día la dejó
weil ihr Freund sie eines Tages verließ,
Para ir a reunirse con Dios
um sich mit Gott zu vereinen.
Cuando María se acerca a su cruz
Wenn Maria sich seinem Kreuz nähert,
Lo hace pidiéndole a Jesús
tut sie es, indem sie Jesus bittet,
Que por favor le cuide a su amor
bitte auf ihre Liebe aufzupassen,
Pobre María le deja una flor
die arme Maria hinterlässt ihm eine Blume.
Pobre María no llores más
Arme Maria, weine nicht mehr,
Por favor seca tus lágrimas
bitte trockne deine Tränen.
Pobre María no llores más
Arme Maria, weine nicht mehr,
Por favor seca tus lágrimas
bitte trockne deine Tränen.
Pobre María no llores más
Arme Maria, weine nicht mehr,
Por favor seca tus lágrimas
bitte trockne deine Tränen.
Pobre María no llores más
Arme Maria, weine nicht mehr,
Por favor seca tus lágrimas
bitte trockne deine Tränen.





Авторы: Rafael Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.