Текст и перевод песни Rafael Silva - Quédate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
la
rutina
te
mata
el
amor
Ты
говоришь,
что
рутина
убивает
твою
любовь,
Y
que
ser
amantes
es
la
única
opción
И
что
быть
любовниками
- единственный
выход.
Que
citarse
para
amarnos
es
la
perfecta
relación
Что
назначать
свидания,
чтобы
любить
друг
друга
- идеальные
отношения,
Y
que
dejarme
sin
perderme
es
la
absoluta
solución
И
что
оставить
меня,
не
теряя
меня
- абсолютное
решение.
Afirmas
que
eres
romántica
Ты
утверждаешь,
что
ты
романтичная,
Soñadora
y
excéntrica
Мечтательная
и
эксцентричная.
Te
vas
sin
darme
una
oportunidad
Ты
уходишь,
не
дав
мне
шанса
De
demostrar
que
tu
decisión
es
errónea
Доказать,
что
твое
решение
ошибочно.
En
contra
de
mi
ilusión
asumí
tu
decisión
Вопреки
моим
мечтам,
я
принял
твоё
решение,
Por
querer
salvar
este
amor
y
nuestra
relación
Потому
что
хочу
спасти
нашу
любовь
и
наши
отношения.
Quédate
esta
noche
conmigo
Останься
этой
ночью
со
мной,
Y
hagamos
el
amor
hasta
rendirnos
И
будем
любить
друг
друга
до
изнеможения.
Quédate
por
siempre,
te
lo
pido
Останься
навсегда,
умоляю
тебя,
Hazlo
por
este
gran
amor,
te
necesito
Сделай
это
ради
нашей
великой
любви,
ты
мне
нужна.
No
mates
mis
deseos
de
estar
contigo
Не
убивай
моё
желание
быть
с
тобой.
Dices
que
me
amas
con
vigor
y
sinceridad
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
сильно
и
искренне,
Y
me
lo
demuestras
dejándome
en
soledad
И
показываешь
это,
оставляя
меня
в
одиночестве.
Estoy
tan
vulnerable
en
esta
infelicidad
Я
так
уязвим
в
этом
несчастье,
Que
por
retenerte
arriesgo
hasta
mi
dignidad
Что
ради
того,
чтобы
удержать
тебя,
рискую
даже
своим
достоинством.
¿Cómo
puedes
sacrificar
Как
ты
можешь
жертвовать
Nuestro
amor
de
años
sin
meditar?
Нашей
многолетней
любовью,
не
задумываясь?
Mi
amor
por
ti
vas
a
aventurar
Ты
рискуешь
моей
любовью
к
тебе
Con
tus
arranques
de
locura
y
necedad
Своими
безумными
выходками
и
глупостью.
En
contra
de
mi
ilusión
asumí
tu
decisión
Вопреки
моим
мечтам,
я
принял
твоё
решение,
Por
querer
salvar
este
amor
y
nuestra
relación
Потому
что
хочу
спасти
нашу
любовь
и
наши
отношения.
Quédate
esta
noche
conmigo
Останься
этой
ночью
со
мной,
Y
hagamos
el
amor
hasta
rendirnos
И
будем
любить
друг
друга
до
изнеможения.
Quédate
por
siempre,
te
lo
pido
Останься
навсегда,
умоляю
тебя,
Hazlo
por
este
gran
amor,
te
necesito
Сделай
это
ради
нашей
великой
любви,
ты
мне
нужна.
En
contra
de
mi
ilusión
asumí
tu
decisión
Вопреки
моим
мечтам,
я
принял
твоё
решение,
Por
querer
salvar
este
amor
y
nuestra
relación
Потому
что
хочу
спасти
нашу
любовь
и
наши
отношения.
Quédate
esta
noche
conmigo
Останься
этой
ночью
со
мной,
Y
hagamos
el
amor
hasta
rendirnos
И
будем
любить
друг
друга
до
изнеможения.
Quédate
por
siempre,
te
lo
pido
Останься
навсегда,
умоляю
тебя,
Hazlo
por
este
gran
amor,
te
necesito
Сделай
это
ради
нашей
великой
любви,
ты
мне
нужна.
No
mates
mis
deseos
de
estar
contigo
Не
убивай
моё
желание
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Mauricio Fuentes Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.