Rafaela Pinho - A Cada Manhã - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rafaela Pinho - A Cada Manhã




Desde o dia em que o Senhor
С того дня, в который Господь
Tomou a minha mão e me chamou para o servir
Он взял мою руку и призвал меня служить ему
Deixei os meus caminhos
Я пути мои,
Minha vida lhe entreguei pra me tornar servo do Senhor
Моей жизни, протянул ему хочу я стать слугой Господа
Mas quando eu caí
Но когда я упал
Senti a dor de ver os meus pecados
Я почувствовал боль, видеть грехи мои
Ver minhas mãos impuras
Смотрите мои грязными руками
Sei que o inimigo tenta me derrubar
Я знаю, что враг пытается меня сбить
Mas em meio a lágrimas, eu posso confiar
Но сквозь слезы я могу доверять
Que a cada manhã, eu tenho novas bençãos
Что каждое утро, у меня есть новые благословения
A cada manhã, eu tenho o seu perdão
Каждое утро, я их прощение
A cada manhã, eu posso confiar
Каждое утро, я могу доверять
Que a sua bondade é para sempre
Что его доброта-это навсегда
Para sempre, para sempre
Навсегда, навсегда
Que a sua bondade é para sempre
Что его доброта-это навсегда
Para sempre, para sempre
Навсегда, навсегда
Que a sua bondade é para sempre
Что его доброта-это навсегда
Mas quando eu caí
Но когда я упал
Senti a dor de ver os meus pecados
Я почувствовал боль, видеть грехи мои
Ver minhas mãos impuras
Смотрите мои грязными руками
Sei que o inimigo tenta me derrubar
Я знаю, что враг пытается меня сбить
Mas em meio à lágrimas eu posso confiar
Но через слезы я могу доверять
Eu sei que a cada manhã, eu tenho novas bençãos
Я знаю, что каждое утро, у меня есть новые благословения
Que a cada manhã, eu tenho o seu perdão
Что каждое утро, у меня есть его прощение
A cada manhã, eu posso confiar
Каждое утро, я могу доверять
Que a sua bondade é para sempre
Что его доброта-это навсегда
Para sempre, para sempre
Навсегда, навсегда
Que a sua bondade é para sempre
Что его доброта-это навсегда
Para sempre, para sempre
Навсегда, навсегда
Que a sua bondade é para sempre
Что его доброта-это навсегда
Para sempre, para sempre
Навсегда, навсегда
Que a sua bondade é para sempre (Para sempre)
Что его доброта навсегда (навсегда)
Para sempre, para sempre
Навсегда, навсегда
Que a sua bondade é para sempre
Что его доброта-это навсегда
Que a sua bondade é para sempre
Что его доброта-это навсегда





Авторы: Olimpio Neto, Ricardo Alexandre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.