Rafaela Pinho - Novas Memórias (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rafaela Pinho - Novas Memórias (Ao Vivo)




Novas Memórias (Ao Vivo)
New Memories (Live)
Nessa rivalidade mesquinha do toma-lá, dá-cá
In this spiteful rivalry of give and take
Deixamos um rastro de mágoas
We’ve left a trail of sadness
Enciumados, ardemos em raiva
Envious, we burn with rage
E quisemos atacar quem não nos valorizava
And wanted to attack those who didn't value us
Não sei se perdoo
I don't know if I can forgive
Ou espero o rancor ir acabando com o tempo
Or wait for the bitterness to eventually end
Por isso, passamos por maus momentos
That’s why we go through tough times
Sou indelicada, de humor frágil
I’m insensitive, moody
Mas, tento ser melhor, eu tento pai
But I'm trying to be better, I try, babe
Ah, eu juro que tento
Oh, I swear I'm trying
Me um chance pra melhorar
Give me a chance to improve
Vamos recomeçar!
Let's start over!
Se manchamos nossa história
If we've tarnished our history
Quero somente voltar
I only want to go back
Faremos novas memórias
We’ll make new memories
Não deixe a maldade
Don't let the evil
Que no mundo te contaminar
In the world contaminate you
Porque ela é contagiosa, eu sei
Because it's contagious, I know
E nos fará sofrer
And it will only make us suffer
Mas damos facadas nas costas
But we stab each other in the back
Fui ferido também
I’ve been hurt too
E os feri em resposta
And I hurt them in return
Não deixe a maldade
Don't let the evil
Que no mundo te contaminar
In the world contaminate you
Porque ela é contagiosa, eu sei
Because it's contagious, I know
E nos fará sofrer
And it will only make us suffer
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Sei que não consigo amar todos
I know that I can't love everyone
Um ou outro, talvez
One or two, maybe
Certamente são poucos
There are certainly few
Mesmo assim, é um amor de fachada
Even so, it's a façade love
Superficial
Superficial
Que ao menor tremor se abala
That shakes at the slightest tremor
E acho que ainda te quero
And I think I still want you
Fazer pagar por aquele erro
To make you pay for that mistake
Sou escrava dos meus defeitos
I'm a slave to my flaws
Indelicada, de humor frágil
Insensitive, moody
Mas tento ser melhor
But I’m trying to be better
Por que, pai, ajo do mesmo jeito?
Why, honey, do I act the same way?
Me um chance pra melhorar
Give me a chance to improve
Vamos recomeçar!
Let's start over!
Se manchamos nossa história
If we've tarnished our history
Quero somente voltar
I only want to go back
Faremos novas memórias
We’ll make new memories
Não deixe a maldade
Don't let the evil
Que no mundo te contaminar
In the world contaminate you
Porque ela é contagiosa, eu sei
Because it's contagious, I know
E nos fará sofrer
And it will only make us suffer
Mas damos facadas nas costas
But we stab each other in the back
Fui ferido também
I’ve been hurt too
E os feri em resposta
And I hurt them in return
Não deixe a maldade
Don't let the evil
Que no mundo te contaminar
In the world contaminate you
Porque ela é contagiosa, eu sei
Because it's contagious, I know
E nos fará sofrer
And it will only make us suffer





Авторы: Tercio Pinho Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.