Текст и перевод песни Rafaela Pinho - O Melhor do Reino (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
me
interessam
as
mansões
Меня
не
интересуют
особняки
Ou
as
ruas
de
ouro
puro
e
marfim
Или
улицы
из
чистого
золота
и
слоновой
кости
O
melhor
do
reino
é
o
rei
Лучший
царство
царь
Mil
coisas
eu
verei
na
eternidade
Тысячи
вещей,
которые
я
увижу,
в
вечность
Mas
eu
sei
que
o
importante
para
mim
Но
я
знаю,
что
для
меня
важно
É
que
o
melhor
do
reino
é
o
rei
Что
лучше
для
королевства
является
король
Mortos
novamente
vão
viver
Мертвые
снова
будут
жить
Alegria
eu
terei
em
os
rever
Радость
у
меня
в
обзор
Mas,
o
melhor
do
reino
é
o
rei
Но,
лучше
всего
королевства
является
король
Conversas
eu
terei
com
meus
heróis
Разговоры
у
меня
с
моими
героями
Muitas
coisas
sei
que
vão
me
responder
Много
вещей
я
знаю,
что
поможет
мне
ответить
Mas,
o
melhor
do
reino
é
o
rei
Но,
лучше
всего
королевства
является
король
O
melhor
do
reino
é
o
rei
Лучший
царство
царь
Diante
dele
as
coisas
perdem
todo
brilho
Перед
ним
вещи
теряют
всякий
блеск
Nada
supera
o
seu
valor
Ничто
не
превосходит
его
значение
O
melhor
do
reino
é
o
rei
Лучший
царство
царь
Todo
o
resto
está
em
plano
secundário
Все
остальное
находится
в
средней
плоскости
O
melhor
do
reino
é
o
rei
Лучший
царство
царь
O
melhor
do
reino
é
o
rei
Лучший
царство
царь
Nada
como
estar
em
sua
presença
pra
sempre
Ничего
подобного
в
его
присутствии,
любя,
всегда
Nada
como
ver
a
sua
face
pessoalmente
Ничего,
как
видеть
его
лицо
лично
Nada
como
ouvir
sua
voz
o
meu
nome
chamar
Ничего,
как
слушать
его
голос,
мое
имя
называть
Nada
como
frente
a
frente
poder
o
adorar
Ничего,
как
перед
силой
любить
Não
me
interessam
as
mansões
Меня
не
интересуют
особняки
Ou
as
ruas
de
ouro
puro
e
marfim
Или
улицы
из
чистого
золота
и
слоновой
кости
O
melhor
do
reino
é
o
rei
Лучший
царство
царь
Mil
coisas
eu
verei
na
eternidade
Тысячи
вещей,
которые
я
увижу,
в
вечность
Mas
eu
sei
que
o
importante
para
mim
Но
я
знаю,
что
для
меня
важно
É
que
o
melhor
do
reino
é
o
rei
Что
лучше
для
королевства
является
король
O
melhor
do
reino
é
o
rei
Лучший
царство
царь
Diante
dele
as
coisas
perdem
todo
brilho
Перед
ним
вещи
теряют
всякий
блеск
Nada
supera
o
seu
valor
Ничто
не
превосходит
его
значение
O
melhor
do
reino
é
o
rei
Лучший
царство
царь
Todo
o
resto
está
em
plano
secundário
Все
остальное
находится
в
средней
плоскости
O
melhor
do
reino
é
o
rei
Лучший
царство
царь
O
melhor
do
reino
é
o
rei
Лучший
царство
царь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Salles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.