Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brazuca Sangue Bom
Brasilianer, gutes Blut
Sou
brasileiro
Ich
bin
Brasilianerin
Tem
preto
e
branco
em
mim
In
mir
gibt
es
Schwarz
und
Weiß
Sou
índio,
sou
loiro
e
curumim
Ich
bin
Indio,
ich
bin
blond
und
Curumim
Wuh,
wuh,
wuh,
wuh,
wuh,
wuh
Wuh,
wuh,
wuh,
wuh,
wuh,
wuh
Mistura,
mistura
que
é
assim
Mischen,
mischen,
so
ist
es
Mexe,
mexe,
mexe,
uuuhh
Bewegen,
bewegen,
bewegen,
uuuhh
Ninguém
resiste
Niemand
widersteht
Sou
sangue
bom
Ich
habe
gutes
Blut
Brazuca
sangue
bom
Brasilianerin,
gutes
Blut
Brazuca,
zuca,
sangue
bom
Brasilianerin,
zuca,
gutes
Blut
Brazuca
sangue
bom
Brasilianerin,
gutes
Blut
No
meu
país
In
meinem
Land
Tem
samba
na
escola
Gibt
es
Samba
in
der
Schule
Esquidum,
dum,
dum,
esquidum
Esquidum,
dum,
dum,
esquidum
Rainha
aqui
até
rebola
Hier
wackelt
sogar
die
Königin
mit
dem
Po
E
o
samba,
o
samba
quando
rola
Und
der
Samba,
wenn
er
läuft
Uh,
uh,
uh,uh,
uh,
uh,
uh,
uuuh
Uh,
uh,
uh,uh,
uh,
uh,
uh,
uuuh
Ninguém
resiste
Niemand
widersteht
Sou
sangue
bom
Ich
habe
gutes
Blut
Brazuca
sangue
bom
Brasilianerin,
gutes
Blut
Brazuca,
zuca,
sangue
bom
Brasilianerin,
zuca,
gutes
Blut
Brazuca
sangue
bom
Brasilianerin,
gutes
Blut
Eu
já
ouvi
Ich
habe
schon
gehört
Axé
no
rock'n
roll
Axé
im
Rock'n
Roll
Ouvi
o
frevo
requebrando
o
soul
Ich
hörte
Frevo,
der
die
Soul
zum
Beben
bringt
E
até
forró,
forró
no
sertanejo
Und
sogar
Forró,
Forró
im
Sertanejo
Arrasta-pé,
arrasta-pé
Schleifender
Schritt,
schleifender
Schritt
Ninguém
resiste
Niemand
widersteht
Sou
sangue
bom
Ich
habe
gutes
Blut
Brazuca
sangue
bom
Brasilianerin,
gutes
Blut
Brazuca,
zuca,
sangue
bom
Brasilianerin,
zuca,
gutes
Blut
Brazuca
sangue
bom
Brasilianerin,
gutes
Blut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Gaetani De Pinho, Andre Vale Silva De Aquino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.