Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmo Sem Você
Auch ohne Dich
Ah,
aonde
eu
vou
Ah,
wohin
ich
gehe
Acho
que
sei
Ich
glaube,
ich
weiß
es
Quero
essa
noite
só
pra
mim
Ich
will
diese
Nacht
nur
für
mich
Quero
sair
Ich
will
ausgehen
Eu
só
não
sei
se
é
com
você
Ich
weiß
nur
nicht,
ob
es
mit
dir
ist
Ah,
deixa
rolar
Ah,
lass
es
geschehen
Se
eu
tô
feliz
Wenn
ich
glücklich
bin
O
que
tiver
que
ser
será
Was
sein
soll,
wird
sein
Vai
ser
assim
Es
wird
so
sein
Quero
sair,
sonhar
Ich
will
ausgehen,
träumen
E
mesmo
sem
você
Und
auch
ohne
dich
Vou
dançar
Werde
ich
tanzen
Essa
madrugada
até
o
amanhecer
Diese
ganze
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
Hoje
eu
vou,
mesmo
sem
você
Heute
gehe
ich,
auch
ohne
dich
Eu
vou,
mesmo
sem
saber
Ich
gehe,
auch
ohne
zu
wissen
Eu
vou,
tenta
me
entender
Ich
gehe,
versuche
mich
zu
verstehen
Tenta
me
entender
Versuche
mich
zu
verstehen
Ah,
aonde
eu
vou
Ah,
wohin
ich
gehe
Ainda
não
sei
Ich
weiß
es
noch
nicht
Mas
essa
noite
é
só
pra
mim
Aber
diese
Nacht
ist
nur
für
mich
Quero
sair
Ich
will
ausgehen
Eu
só
não
sei
com
quem
vai
ser
Ich
weiß
nur
nicht,
mit
wem
es
sein
wird
Vou
dançar
Ich
werde
tanzen
Essa
madrugada
até
o
amanhecer
Diese
ganze
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
Hoje
eu
vou,
mesmo
sem
você
Heute
gehe
ich,
auch
ohne
dich
Eu
vou,
mesmo
sem
saber
Ich
gehe,
auch
ohne
zu
wissen
Eu
vou,
tenta
me
entender
Ich
gehe,
versuche
mich
zu
verstehen
Me
entender
Mich
zu
verstehen
Hoje
eu
vou,
mesmo
sem
você
Heute
gehe
ich,
auch
ohne
dich
Eu
vou,
mesmo
sem
saber
Ich
gehe,
auch
ohne
zu
wissen
Eu
vou,
tenta
me
entender
Ich
gehe,
versuche
mich
zu
verstehen
Tenta
me
entender
Versuche
mich
zu
verstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Gaetani De Pinho, Mauro Santa Cecilia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.