Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
que
tocas
se
transforma
en
un
ser
especial
Alles,
was
du
berührst,
verwandelt
sich
in
ein
besonderes
Wesen
Si
tú
me
tocas,
¿qué
sucede,
qué
me
pasará?
Wenn
du
mich
berührst,
was
passiert
dann,
was
wird
mit
mir
geschehen?
Tú
eres
la
estrella
que
me
alumbra
en
la
oscuridad
Du
bist
der
Stern,
der
mich
in
der
Dunkelheit
erleuchtet
Llevas
contigo
un
misterio
sobrenatural
Du
trägst
ein
übernatürliches
Geheimnis
in
dir
Cuando
me
miras
siento
el
fuego
en
mi
corazón
Wenn
du
mich
ansiehst,
spüre
ich
das
Feuer
in
meinem
Herzen
Y
por
un
beso
de
tus
labios
guardo
la
ilusión
Und
für
einen
Kuss
von
deinen
Lippen
bewahre
ich
die
Illusion
Como
quisiera
enamorarte
de
una
sola
vez
Wie
sehr
wünschte
ich,
dich
auf
einen
Schlag
zu
verlieben
Porque
a
tu
lado,
mira,
todo
puede
suceder
Denn
an
deiner
Seite,
sieh,
kann
alles
geschehen
Quiero
sentir
el
roce
de
tu
cuerpo
Ich
will
die
Berührung
deines
Körpers
spüren
Cada
caricia,
cada
noche
en
cada
beso
Jede
Liebkosung,
jede
Nacht
in
jedem
Kuss
Quiero
sentir
el
roce
de
tu
cuerpo
Ich
will
die
Berührung
deines
Körpers
spüren
Cada
caricia
Jede
Liebkosung
cada
noche
de
amor
jede
Liebesnacht
Todo
lo
que
tocas
se
transforma
en
un
ser
especial
Alles,
was
du
berührst,
verwandelt
sich
in
ein
besonderes
Wesen
Si
tú
me
tocas,
¿qué
sucede,
que
me
pasará?
Wenn
du
mich
berührst,
was
passiert
dann,
was
wird
mit
mir
geschehen?
Tú
eres
la
estrella
que
me
alumbra
en
la
oscuridad
Du
bist
der
Stern,
der
mich
in
der
Dunkelheit
erleuchtet
Llevas
contigo
un
misterio
sobrenatural
Du
trägst
ein
übernatürliches
Geheimnis
in
dir
Cuando
me
miras
siento
el
fuego
en
mi
corazón
Wenn
du
mich
ansiehst,
spüre
ich
das
Feuer
in
meinem
Herzen
Y
con
un
beso
de
tus
labios
guardo
la
ilusión
Und
mit
einem
Kuss
von
deinen
Lippen
bewahre
ich
die
Illusion
Como
quisiera
enamorarte
de
una
sola
vez
Wie
sehr
wünschte
ich,
dich
auf
einen
Schlag
zu
verlieben
Porque
a
tu
lado,
mira,
todo
puede
suceder,
¡hey!
Denn
an
deiner
Seite,
sieh,
kann
alles
geschehen,
hey!
Quiero
sentir
el
roce
de
tu
cuerpo
Ich
will
die
Berührung
deines
Körpers
spüren
Cada
caricia,
cada
noche
en
cada
beso
Jede
Liebkosung,
jede
Nacht
in
jedem
Kuss
Quiero
sentir
el
roce
de
tu
cuerpo
Ich
will
die
Berührung
deines
Körpers
spüren
Cada
caricia
Jede
Liebkosung
Quiero
sentir
el
roce
de
tu
cuerpo
Ich
will
die
Berührung
deines
Körpers
spüren
Cada
caricia,
cada
noche
de
amor
Jede
Liebkosung,
jede
Liebesnacht
Atrévete
(a
mirarme
de
frente)
Trau
dich
(mich
direkt
anzusehen)
Atrévete
(I'm
good
in
the
night)
Trau
dich
(Ich
bin
gut
in
der
Nacht)
Acércate
y
hazme
el
amor
Komm
näher
und
liebe
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Leonardo Gonzalez, Mauro Matias Pineyro
Альбом
Vuela
дата релиза
04-04-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.