Ráfaga - Atrevete - перевод текста песни на немецкий

Atrevete - Rafagaперевод на немецкий




Atrevete
Trau Dich
Todo lo que tocas se transforma en un ser especial
Alles, was du berührst, verwandelt sich in ein besonderes Wesen
Si me tocas, ¿qué sucede, qué me pasará?
Wenn du mich berührst, was passiert dann, was wird mit mir geschehen?
eres la estrella que me alumbra en la oscuridad
Du bist der Stern, der mich in der Dunkelheit erleuchtet
Llevas contigo un misterio sobrenatural
Du trägst ein übernatürliches Geheimnis in dir
Cuando me miras siento el fuego en mi corazón
Wenn du mich ansiehst, spüre ich das Feuer in meinem Herzen
Y por un beso de tus labios guardo la ilusión
Und für einen Kuss von deinen Lippen bewahre ich die Illusion
Como quisiera enamorarte de una sola vez
Wie sehr wünschte ich, dich auf einen Schlag zu verlieben
Porque a tu lado, mira, todo puede suceder
Denn an deiner Seite, sieh, kann alles geschehen
Atrévete
Trau dich
Quiero sentir el roce de tu cuerpo
Ich will die Berührung deines Körpers spüren
Dibújame
Zeichne mir
Cada caricia, cada noche en cada beso
Jede Liebkosung, jede Nacht in jedem Kuss
Atrévete
Trau dich
Quiero sentir el roce de tu cuerpo
Ich will die Berührung deines Körpers spüren
Dibújame
Zeichne mir
Cada caricia
Jede Liebkosung
cada noche de amor
jede Liebesnacht
Todo lo que tocas se transforma en un ser especial
Alles, was du berührst, verwandelt sich in ein besonderes Wesen
Si me tocas, ¿qué sucede, que me pasará?
Wenn du mich berührst, was passiert dann, was wird mit mir geschehen?
eres la estrella que me alumbra en la oscuridad
Du bist der Stern, der mich in der Dunkelheit erleuchtet
Llevas contigo un misterio sobrenatural
Du trägst ein übernatürliches Geheimnis in dir
Cuando me miras siento el fuego en mi corazón
Wenn du mich ansiehst, spüre ich das Feuer in meinem Herzen
Y con un beso de tus labios guardo la ilusión
Und mit einem Kuss von deinen Lippen bewahre ich die Illusion
Como quisiera enamorarte de una sola vez
Wie sehr wünschte ich, dich auf einen Schlag zu verlieben
Porque a tu lado, mira, todo puede suceder, ¡hey!
Denn an deiner Seite, sieh, kann alles geschehen, hey!
Atrévete
Trau dich
Quiero sentir el roce de tu cuerpo
Ich will die Berührung deines Körpers spüren
Dibújame
Zeichne mir
Cada caricia, cada noche en cada beso
Jede Liebkosung, jede Nacht in jedem Kuss
Atrévete
Trau dich
Quiero sentir el roce de tu cuerpo
Ich will die Berührung deines Körpers spüren
Dibújame
Zeichne mir
Cada caricia
Jede Liebkosung
cada noche
jede Nacht
Atrévete
Trau dich
Quiero sentir el roce de tu cuerpo
Ich will die Berührung deines Körpers spüren
Dibújame
Zeichne mir
Cada caricia, cada noche de amor
Jede Liebkosung, jede Liebesnacht
Atrévete (a mirarme de frente)
Trau dich (mich direkt anzusehen)
Atrévete (I'm good in the night)
Trau dich (Ich bin gut in der Nacht)
Atrévete
Trau dich
Acércate y hazme el amor
Komm näher und liebe mich





Авторы: Claudio Leonardo Gonzalez, Mauro Matias Pineyro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.