Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún Te Amo
Ich liebe dich noch immer
El
tiempo
pasa
en
el
reloj
Die
Zeit
vergeht
auf
der
Uhr
Y
el
viento
se
llevó
mi
voz
Und
der
Wind
trug
meine
Stimme
fort
Con
mil
palabras
que
aún
te
nombran
Mit
tausend
Worten,
die
noch
immer
deinen
Namen
nennen
No
supe
ver
la
realidad
Ich
konnte
die
Realität
nicht
sehen
Y
entre
las
sombras,
tu
verdad
Und
zwischen
den
Schatten,
deine
Wahrheit
Ponía
final
a
esta
historia
Setzte
dieser
Geschichte
ein
Ende
Y
aún
te
extraño
Und
ich
vermisse
dich
noch
immer
y
aún
te
extraño
und
ich
vermisse
dich
noch
immer
Qué
extraña
esta
sensación
Was
für
ein
seltsames
Gefühl
Al
verme
solo
y
sin
tu
amor
Mich
allein
und
ohne
deine
Liebe
zu
sehen
Sentirte
lejos
de
mi
lado
Dich
fern
von
meiner
Seite
zu
fühlen
Yo
no
escuché
tu
corazón
Ich
hörte
nicht
auf
dein
Herz
Pidiendo
a
gritos,
por
favor
Das
laut
schrie,
bitte
Que
me
alejara
de
tus
brazos
Dass
ich
mich
von
deinen
Armen
entferne
Y
aún
te
amo
Und
ich
liebe
dich
noch
immer
Y
aún
te
amo
Und
ich
liebe
dich
noch
immer
Y
no
habrá
noches
a
escondidas
en
tu
piel
Und
es
wird
keine
heimlichen
Nächte
auf
deiner
Haut
geben
No
habrá
caricias
en
un
tibio
amanecer
Es
wird
keine
Liebkosungen
in
einer
warmen
Morgendämmerung
geben
Yo
no
consigo
aliviar
este
dolor
Ich
kann
diesen
Schmerz
nicht
lindern
Que
está
en
silencio,
necesita
de
tu
voz
Der
in
der
Stille
ist,
deine
Stimme
braucht
Porque
aún
te
amo
Weil
ich
dich
noch
immer
liebe
Aún
te
extraño
Ich
vermisse
dich
noch
immer
Aún
te
amo,
mi
amor
Ich
liebe
dich
noch
immer,
meine
Liebe
Aún
te
extraño
Ich
vermisse
dich
noch
immer
Aún
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Aún
te
extraño
Ich
vermisse
dich
noch
immer
Aún
te
amo,
mi
amor
Ich
liebe
dich
noch
immer,
meine
Liebe
Aún
te
extraño
Ich
vermisse
dich
noch
immer
Aún
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Qué
difícil
es
vivir
Wie
schwer
ist
es
zu
leben
¿Cómo
haré
para
verme
al
espejo
sin
ti,
mi
amor?
Wie
soll
ich
mich
im
Spiegel
ohne
dich
sehen,
meine
Liebe?
No
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr
Aún
te
extraño
Ich
vermisse
dich
noch
immer
Aún
te
amo,
mi
amor
Ich
liebe
dich
noch
immer,
meine
Liebe
Aún
te
extraño
Ich
vermisse
dich
noch
immer
Aún
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Es
que
sin
tu
amor
no
puedo
más,
amor
Denn
ohne
deine
Liebe
kann
ich
nicht
mehr,
Liebling
Y
tengo
que
aceptar
Und
ich
muss
akzeptieren
Que
nunca
volverás
a
mi
lado
Dass
du
nie
wieder
an
meine
Seite
zurückkehren
wirst
Y
no
habrá
noches
a
escondidas
en
tu
piel
Und
es
wird
keine
heimlichen
Nächte
auf
deiner
Haut
geben
No
habrá
caricias
en
un
tibio
amanecer
Es
wird
keine
Liebkosungen
in
einer
warmen
Morgendämmerung
geben
Yo
no
consigo
aliviar
este
dolor
Ich
kann
diesen
Schmerz
nicht
lindern
Que
está
en
silencio,
necesita
de
tu
voz
Der
in
der
Stille
ist,
deine
Stimme
braucht
Porque
aún
te
amo
Weil
ich
dich
noch
immer
liebe
Tengo
que
aceptar
Ich
muss
akzeptieren
Que
nunca
volverás
a
mi
lado
Dass
du
nie
wieder
an
meine
Seite
zurückkehren
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.