Ráfaga - Aún Te Amo - перевод текста песни на немецкий

Aún Te Amo - Rafagaперевод на немецкий




Aún Te Amo
Ich liebe dich noch immer
El tiempo pasa en el reloj
Die Zeit vergeht auf der Uhr
Y el viento se llevó mi voz
Und der Wind trug meine Stimme fort
Con mil palabras que aún te nombran
Mit tausend Worten, die noch immer deinen Namen nennen
No supe ver la realidad
Ich konnte die Realität nicht sehen
Y entre las sombras, tu verdad
Und zwischen den Schatten, deine Wahrheit
Ponía final a esta historia
Setzte dieser Geschichte ein Ende
Y aún te extraño
Und ich vermisse dich noch immer
y aún te extraño
und ich vermisse dich noch immer
Qué extraña esta sensación
Was für ein seltsames Gefühl
Al verme solo y sin tu amor
Mich allein und ohne deine Liebe zu sehen
Sentirte lejos de mi lado
Dich fern von meiner Seite zu fühlen
Yo no escuché tu corazón
Ich hörte nicht auf dein Herz
Pidiendo a gritos, por favor
Das laut schrie, bitte
Que me alejara de tus brazos
Dass ich mich von deinen Armen entferne
Y aún te amo
Und ich liebe dich noch immer
Y aún te amo
Und ich liebe dich noch immer
Y no habrá noches a escondidas en tu piel
Und es wird keine heimlichen Nächte auf deiner Haut geben
No habrá caricias en un tibio amanecer
Es wird keine Liebkosungen in einer warmen Morgendämmerung geben
Yo no consigo aliviar este dolor
Ich kann diesen Schmerz nicht lindern
Que está en silencio, necesita de tu voz
Der in der Stille ist, deine Stimme braucht
Porque aún te amo
Weil ich dich noch immer liebe
Aún te extraño
Ich vermisse dich noch immer
Aún te amo, mi amor
Ich liebe dich noch immer, meine Liebe
Aún te extraño
Ich vermisse dich noch immer
Aún te amo
Ich liebe dich noch immer
Aún te extraño
Ich vermisse dich noch immer
Aún te amo, mi amor
Ich liebe dich noch immer, meine Liebe
Aún te extraño
Ich vermisse dich noch immer
Aún te amo
Ich liebe dich noch immer
Qué difícil es vivir
Wie schwer ist es zu leben
¿Cómo haré para verme al espejo sin ti, mi amor?
Wie soll ich mich im Spiegel ohne dich sehen, meine Liebe?
No puedo más
Ich kann nicht mehr
Aún te extraño
Ich vermisse dich noch immer
Aún te amo, mi amor
Ich liebe dich noch immer, meine Liebe
Aún te extraño
Ich vermisse dich noch immer
Aún te amo
Ich liebe dich noch immer
Es que sin tu amor no puedo más, amor
Denn ohne deine Liebe kann ich nicht mehr, Liebling
Uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh
Y tengo que aceptar
Und ich muss akzeptieren
Que nunca volverás a mi lado
Dass du nie wieder an meine Seite zurückkehren wirst
Y no habrá noches a escondidas en tu piel
Und es wird keine heimlichen Nächte auf deiner Haut geben
No habrá caricias en un tibio amanecer
Es wird keine Liebkosungen in einer warmen Morgendämmerung geben
Yo no consigo aliviar este dolor
Ich kann diesen Schmerz nicht lindern
Que está en silencio, necesita de tu voz
Der in der Stille ist, deine Stimme braucht
Porque aún te amo
Weil ich dich noch immer liebe
Tengo que aceptar
Ich muss akzeptieren
Que nunca volverás a mi lado
Dass du nie wieder an meine Seite zurückkehren wirst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.