Ráfaga - Aún Te Amo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ráfaga - Aún Te Amo




Aún Te Amo
Still I Love You
El tiempo pasa en el reloj
Time passes on the clock
Y el viento se llevó mi voz
And the wind carried my voice away
Con mil palabras que aún te nombran
With a thousand words that still name you
No supe ver la realidad
I couldn't see the reality
Y entre las sombras, tu verdad
And among the shadows, your truth
Ponía final a esta historia
Was putting an end to this story
Y aún te extraño
And I still miss you
y aún te extraño
And I still miss you
Qué extraña esta sensación
How strange this feeling is
Al verme solo y sin tu amor
To see myself alone and without your love
Sentirte lejos de mi lado
To feel you far from my side
Yo no escuché tu corazón
I didn't listen to your heart
Pidiendo a gritos, por favor
Screaming, please
Que me alejara de tus brazos
That I should walk away from your arms
Y aún te amo
And I still love you
Y aún te amo
And I still love you
Y no habrá noches a escondidas en tu piel
And there will be no more secret nights on your skin
No habrá caricias en un tibio amanecer
There will be no more caresses in a warm sunrise
Yo no consigo aliviar este dolor
I can't relieve this pain
Que está en silencio, necesita de tu voz
That's in silence, it needs your voice
Porque aún te amo
Because I still love you
Aún te extraño
I still miss you
Aún te amo, mi amor
I still love you, my love
Aún te extraño
I still miss you
Aún te amo
I still love you
Aún te extraño
I still miss you
Aún te amo, mi amor
I still love you, my love
Aún te extraño
I still miss you
Aún te amo
I still love you
Qué difícil es vivir
How difficult it is to live
¿Cómo haré para verme al espejo sin ti, mi amor?
How will I look at myself in the mirror without you, my love?
No puedo más
I can't anymore
Aún te extraño
I still miss you
Aún te amo, mi amor
I still love you, my love
Aún te extraño
I still miss you
Aún te amo
I still love you
Es que sin tu amor no puedo más, amor
It's because without your love I can't go on, my love
Uoh-uoh-uoh
Ooh-ooh-ooh
Y tengo que aceptar
And I have to accept
Que nunca volverás a mi lado
That you will never come back to my side
Y no habrá noches a escondidas en tu piel
And there will be no more secret nights on your skin
No habrá caricias en un tibio amanecer
There will be no more caresses in a warm sunrise
Yo no consigo aliviar este dolor
I can't relieve this pain
Que está en silencio, necesita de tu voz
That's in silence, it needs your voice
Porque aún te amo
Because I still love you
Tengo que aceptar
I have to accept
Que nunca volverás a mi lado
That you will never come back to my side






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.