Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailalo sola
Tanz es allein
Esto
es
pa'
que
lo
bailes
tú
(yeh,
yeh)
Das
ist,
damit
du
es
tanzt
(yeh,
yeh)
Esto
es
pa'
que
lo
bailes
tú
(Ráfaga)
Das
ist,
damit
du
es
tanzt
(Ráfaga)
Porque
me
gustas,
yo
te
agarro,
que
te
apreto
Weil
du
mir
gefällst,
packe
ich
dich,
drücke
dich
Que
te
piso
y
te
molesto,
que
no
tengo
movimiento
Trete
auf
dich
und
nerve
dich,
ich
habe
keine
Bewegung
Con
mi
forma
de
bailar
Mit
meiner
Art
zu
tanzen
Entonces
bailalo
sola,
esta
noche
bailalo
sola
Also
tanz
es
allein,
heute
Abend
tanz
es
allein
Yo
me
alejo
si
te
molesto,
esta
noche
bailalo
sola
Ich
gehe
weg,
wenn
ich
dich
störe,
heute
Abend
tanz
es
allein
Entonces
bailalo
sola,
esta
noche
bailalo
sola
Also
tanz
es
allein,
heute
Abend
tanz
es
allein
Yo
me
alejo
si
te
molesto,
esta
noche
bailalo
sola
Ich
gehe
weg,
wenn
ich
dich
störe,
heute
Abend
tanz
es
allein
Es
que
no
quiero
pisarte,
bonita
Ich
will
dich
nicht
treten,
Schöne
Es
que
yo
lo
bailo
tieso,
bonita
Ich
tanze
es
steif,
Schöne
Tan
solo
voy
a
mirarte,
cosita
Ich
werde
dich
nur
ansehen,
Kleine
Ya
que
yo
no
sé
bailar
(bailar,
bailar)
Weil
ich
nicht
tanzen
kann
(tanzen,
tanzen)
Es
que
no
quiero
pisarte,
bonita
Ich
will
dich
nicht
treten,
Schöne
Es
que
yo
lo
bailo
tieso,
bonita
Ich
tanze
es
steif,
Schöne
Tan
solo
voy
a
mirarte,
cosita
Ich
werde
dich
nur
ansehen,
Kleine
Ya
que
yo
no
sé
bailar
Weil
ich
nicht
tanzen
kann
(Abrazados,
ya
tú
sabes,
mami,
esto
es
Ráfaga
(Umarmt,
du
weißt
schon,
Mami,
das
ist
Ráfaga
La
cumbia-cumbia,
la
cumbia)
Der
Cumbia-Cumbia,
der
Cumbia)
Entonces
bailalo
sola,
esta
noche
bailalo
sola
(bailalo
sola,
mami)
Also
tanz
es
allein,
heute
Abend
tanz
es
allein
(tanz
es
allein,
Mami)
Yo
me
alejo
si
te
molesto,
esta
noche
bailalo
sola
(epa,
¿qué?)
Ich
gehe
weg,
wenn
ich
dich
störe,
heute
Abend
tanz
es
allein
(epa,
was?)
Entonces
bailalo
sola,
esta
noche
bailalo
sola
Also
tanz
es
allein,
heute
Abend
tanz
es
allein
Yo
me
alejo
si
te
molesto,
esta
noche
bailalo
sola
Ich
gehe
weg,
wenn
ich
dich
störe,
heute
Abend
tanz
es
allein
(Vente
p'acá,
para
acá)
(Komm
her,
hierher)
(Ráfaga
te
mueve,
este
ritmo
está
de
moda
(Ráfaga
bewegt
dich,
dieser
Rhythmus
ist
in
Mode
Ráfaga
te
mueve,
este
ritmo
está
de
moda)
Ráfaga
bewegt
dich,
dieser
Rhythmus
ist
in
Mode)
Ella
quiere
bailar
solita
Sie
will
alleine
tanzen
Ella
quiere
bailar
solita
(cinturita)
Sie
will
alleine
tanzen
(Taille)
Ella
quiere
bailar
solita
(cinturita)
Sie
will
alleine
tanzen
(Taille)
Ella
quiere
bailar
solita
Sie
will
alleine
tanzen
Entonces
bailalo
sola,
esta
noche
bailalo
sola
Also
tanz
es
allein,
heute
Abend
tanz
es
allein
Yo
me
alejo
si
te
molesto,
esta
noche
bailalo
sola
Ich
gehe
weg,
wenn
ich
dich
störe,
heute
Abend
tanz
es
allein
Entonces
bailalo
sola,
esta
noche
bailalo
sola
Also
tanz
es
allein,
heute
Abend
tanz
es
allein
Yo
me
alejo
si
te
molesto,
esta
noche
bailalo
sola
(vente
p'acá)
Ich
gehe
weg,
wenn
ich
dich
störe,
heute
Abend
tanz
es
allein
(komm
her)
Es
que
no
quiero
pisarte,
bonita
Ich
will
dich
nicht
treten,
Schöne
Es
que
yo
lo
bailo
tieso,
bonita
Ich
tanze
es
steif,
Schöne
Tan
solo
voy
a
mirarte,
cosita
Ich
werde
dich
nur
ansehen,
Kleine
Ya
que
yo
no
sé
bailar
Weil
ich
nicht
tanzen
kann
(Ráfaga)
entonces
bailalo
sola
(Ráfaga)
also
tanz
es
allein
(La
cinturita)
(Die
Taille)
Sabrosa,
ya
tú
sabes
mami,
¡esto
es
Ráfaga!
Lecker,
du
weißt
schon
Mami,
das
ist
Ráfaga!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulises Estanislao Pineyro, Esteban Alberto Fernandez Palavecino, Rodrigo Gonzalo Tapari
Альбом
Señales
дата релиза
08-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.